Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wagen voor heel veel werkgevers " (Nederlands → Frans) :

2. Ik kan u bevestigen dat de inspectiedienst Toezicht op de Sociale Wetten van de FOD Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg heel veel vragen naar buitenlandse werkgevers heeft verzonden om de buitenlandse vergelijkbare sociale documenten, in casu gaat het om de loonbrieven, op te vragen.

2. Je puis vous confirmer que le service d'inspection du Contrôle des lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale a adressé de nombreuses demandes auprès d'employeurs étrangers en vue d'obtenir des documents sociaux équivalents, en l'occurrence il s'agit d'obtenir des fiches de salaire.


Het is een feit dat er nu heel veel wagens zonder verzekering en zonder autokeuring rijden.

Le fait est, qu'actuellement, bon nombre de voitures roulent sans assurance et sans être passées au contrôle technique.


Aan de ene kant hebben we jonge vrouwen die verschrikkelijk graag aan het werk gaan, die heel graag bij bedrijven willen gaan werken, met name kleine bedrijven – de drijvende kracht achter de economie van het Verenigd Koninkrijk – en aan de andere kant hebben we werkgevers die veel te bang zijn om hen aan te nemen.

Nous avons des jeunes femmes qui souhaitent désespérément travailler, désespérément travailler pour des entreprises, surtout de petites entreprises - qui sont le moteur de l’économie du Royaume-Uni - et nous avons des employeurs qui sont trop terrifiés pour les engager.


Aan de ene kant hebben we jonge vrouwen die verschrikkelijk graag aan het werk gaan, die heel graag bij bedrijven willen gaan werken, met name kleine bedrijven – de drijvende kracht achter de economie van het Verenigd Koninkrijk – en aan de andere kant hebben we werkgevers die veel te bang zijn om hen aan te nemen.

Nous avons des jeunes femmes qui souhaitent désespérément travailler, désespérément travailler pour des entreprises, surtout de petites entreprises - qui sont le moteur de l’économie du Royaume-Uni - et nous avons des employeurs qui sont trop terrifiés pour les engager.


Niet alleen kan hierdoor een veel correctere controle plaatsvinden, bovendien worden zo zowel werkgevers als werknemers/gepensioneerden verlost van heel wat administratieve rompslomp.

De cette manière, non seulement des contrôles plus corrects peuvent avoir lieu, mais en plus, les employeurs ainsi que les travailleurs salariés/pensionnés seront libérés de charges administratives.


Dit netwerk leidt ertoe dat de sociale rechten van de burgers veel sneller en correcter worden vastgesteld en dat de sociaal verzekerden en hun werkgevers van heel wat overbodige administratieve rompslomp worden ontlast.

Ce reseau permet de déterminer plus rapidement et plus correctement les droits sociaux des citoyens, en leur imposant ainsi qu'à leur employeur bien moins de formalités administratives.


Ik begrijp wel het economische argument dat in ons land met hoge sociale en fiscale lasten het ter beschikking stellen van een wagen voor heel veel werkgevers een manier is geworden om werknemers te motiveren en te belonen, zonder dat de werkgever daarvoor sociale lasten hoeft te betalen.

Je comprends l'argument économique qui veut que dans notre pays, où les charges sociales et fiscales sont élevées, le fait de mettre une voiture à disposition soit devenu pour de nombreux employeurs une manière de motiver et de récompenser les travailleurs sans payer des charges sociales en contrepartie.


Heel veel werkgevers willen eigenlijk wel mensen aanwerven, maar dikwijls - ik heb het dan over KMO's want er zijn er nogal wat in dit land - zijn ze bang voor de risico's omdat ze vooraf nooit weten welk vlees ze echt in de kuip zullen krijgen.

De nombreux employeurs voudraient bien engager mais hésitent souvent - c'est aux PME que je pense, nombreuses chez nous - car ils ne savent pas sur qui ils vont tomber.


Na de bespreking in de commissie hebben we heel veel telefoons gekregen van werkgevers, omdat onder andere het VBO de mensen deed geloven dat de werkgever voor de rechtbank moet bewijzen dat er niet gepest werd.

Après l'examen en commission, nous avons reçu de nombreux appels téléphoniques d'employeurs à qui la FEB notamment faisait croire que l'employeur serait tenu de prouver devant le tribunal que les harcèlements n'avaient pas eu lieu.


Ik gun de werkgevers heel veel, maar op dit punt moeten de belangen van moeder en kind toch voorgaan.

Je concède beaucoup aux employeurs mais dans ce cas-ci, l'intérêt de la mère et de l'enfant passe avant tout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wagen voor heel veel werkgevers' ->

Date index: 2023-05-30
w