Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Het geheim van de stemming vrijwaren
Het stemgeheim bewaren
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Voor aantasting vh stemgeheim waken
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «waken en werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


het geheim van de stemming vrijwaren | het stemgeheim bewaren | voor aantasting vh stemgeheim waken

sauvegarder le secret du scrutin


waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift

veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.




bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10° de opbouw van het systeem om werken uit te voeren met toegangs- en positioneringstechnieken met touwen en de uitvoering van deze werken gebeurt onder het toezicht van een bevoegd persoon die door de werkgever werd aangewezen en waarvan de ervaring en de technische kennis hem moeten toelaten het werk op de juiste wijze te programmeren en te waken over de naleving van de voorwaarden bedoeld in dit artikel.

10° l'installation du système permettant d'effectuer des travaux par la technique d'accès et de positionnement au moyen de cordes et l'exécution de ces travaux sont réalisées sous la surveillance d'une personne compétente, qui a été désignée par l'employeur et dont l'expérience et les connaissances techniques doivent lui permettre de programmer correctement le travail et de veiller au respect des conditions du présent article.


Sinds 1995 beschikken alle Gemeenschappen en Gewesten over een eigen parlement, dat kan waken en werken om de autonomie van hun territoria en de volksgemeenschappen die er wonen verder uit te bouwen.

Depuis 1995, toutes les communautés et régions disposent de leur propre parlement qui veille à tout mettre en œuvre pour renforcer l'autonomie de leur territoire et de leur population respective.


Sinds 1995 beschikken alle gemeenschappen en gewesten over een eigen parlement, dat kan waken en werken om de autonomie van hun territoria en de volksgemeenschappen die er wonen verder uit te bouwen.

Depuis 1995, toutes les communautés et régions disposent de leur propre parlement, qui veille à tout mettre en oeuvre pour renforcer l'autonomie de leur territoire et de leur population respective.


Sinds 1995 beschikken alle gemeenschappen en gewesten over een eigen parlement, dat kan waken en werken om de autonomie van hun territoria en de volksgemeenschappen die er wonen verder uit te bouwen.

Depuis 1995, toutes les communautés et régions disposent de leur propre parlement, qui veille à tout mettre en oeuvre pour renforcer l'autonomie de leur territoire et de leur population respective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1995 beschikken alle Gemeenschappen en Gewesten over een eigen parlement, dat kan waken en werken om de autonomie van hun territoria en de volksgemeenschappen die er wonen verder uit te bouwen.

Depuis 1995, toutes les communautés et régions disposent de leur propre parlement qui veille à tout mettre en œuvre pour renforcer l'autonomie de leur territoire et de leur population respective.


Binnen de termijn van drie maanden waarvan sprake in paragraaf 1, werken de Europese Commissie, BEREC en het Instituut nauw samen om de meest doeltreffende en gepaste maatregel te identificeren gelet op de doelstellingen zoals bedoeld in de artikelen 34 tot 37 en zij nemen bij dit alles de adviezen van de economische spelers en de noodzaak te waken over de installatie van coherente regelgevende praktijken naar behoren in overweging.

Dans le délai de trois mois visé au paragraphe 1, la Commission européenne, l'ORECE et l'Institut coopèrent étroitement pour identifier la mesure la plus efficace et appropriée au regard des objectifs visés aux articles 34 à 37, tout en prenant dûment en considération les avis des acteurs économiques et la nécessité de veiller à la mise en place de pratiques réglementaires cohérentes.


Vervolgens werd aan de beveiligingsondernemingen opgedragen om met hun klanten samen te werken om te waken over een goed onderhoud van deze systemen (met name de batterijen) en werd aan de ondernemingen die mobiele bewaking en de interventies na alarm uitvoeren gevraagd de nodige maatregelen te treffen.

Par ailleurs, il a été demandé aux entreprises de sécurité de collaborer avec leurs clients pour veiller au bon entretien de ces systèmes (c'est-à-dire les batteries) et il a été demandé aux entreprises qui réalisent le gardiennage mobile et les interventions après l'alerte de prendre les mesures nécessaires.


Dit vertaalt zich in de volgende core-businessactiviteiten: - middenschalige topogeografische referentiedata continu updaten en als authentieke bron beschikbaar stellen van de samenleving (producent); - (geo)data afkomstig uit verschillende bronnen samen brengen en beschikbaar stellen onder de vorm van landsdekkende coherente en kwaliteitsvolle geodata (integrator); - geo-informatie die door andere organisaties in de federale overheid wordt aangemaakt beschikbaar stellen voor de samenleving (broker inside-out); - geo-informatie beschikbaar maken voor alle federale ambtenaren (broker outside-in). c) In overeenstemming met het artikel 3 van de wet van 8 augustus 1981, heeft het IV-NIOOO als taak: - zowel materiële als morele bijstaand verl ...[+++]

Cette mission se traduit par les activités de base suivantes: - mettre à jour en continu et mettre à la disposition de la société en tant que sources authentiques les données de référence topogéographiques à moyenne échelle (producteur); - collecter et mettre à disposition sous la forme de données géographiques nationales cohérentes et de qualité les données (géographiques) provenant de différentes sources (intégrateur); - mettre à disposition de la société les informations géographiques produites par d'autres organisations de l'administration fédérale (broker vers l'extérieur); - mettre les informations géographiques à la disposition de tous les fonctionnaires fédéraux (broker vers l'intérieur). c) Conformément à l'article 3 de la loi d ...[+++]


Enerzijds heeft boek XI van het Wetboek van economisch recht (WER), dat de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten codificeert, als duidelijke doelstelling om te waken over een vergoeding voor de scheppers van werken in alle literaire en artistieke gebieden.

D'une part, le Livre XI du Code de droit économique (CDE) qui codifie la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins a pour finalité claire, de veiller à rémunérer les créateurs dans tous les domaines littéraires et artistiques.


Er zou daarbij zelfs kunnen worden gedacht aan het werken met een inlichtingenofficier en een federaal magistraat aangeduid door, respectievelijk, het diensthoofd en de federale procureur, met als opdracht te waken over de toepassing van de principes van het voorgestelde artikel 13ter in de praktijk.

À cet égard, on pourrait même imaginer qu'un officier de renseignement et un magistrat fédéral soient désignés, respectivement par le dirigeant du service et le procureur fédéral, dans le but de veiller à l'application dans la pratique des principes inscrits à l'article 13ter proposé.


w