Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wallonië de vermelde cijfers betreffen » (Néerlandais → Français) :

De hieronder vermelde cijfers betreffen alle personen die toegelaten of gemachtigd werden tot het verblijf in België in het kader van de gezinshereniging, of de aanvraag nu in België is ingediend of in het buitenland (visum D).

Les chiffres repris ci-après concernent toutes les personnes qui ont été admises ou autorisées au séjour en Belgique dans le cadre du regroupement familial que la demande ait été introduite en Belgique ou à l'étranger (visa D).


De hieronder vermelde cijfers betreffen de periode van 1 mei 2010 tot 25 juni 2013.

Les chiffres mentionnés ci-dessous concernent la période du 1 mai 2010 au 25 juin 2013.


Vermits de taalkaders niet per directie-generaal maar per trap van de hiërarchie (voor alle DG's) worden bepaald, betreffen de hierna vermelde cijfers het geheel van de FOD Sociale Zekerheid.

Vu que les cadres linguistiques ne sont pas établis par direction générale mais par degré de la hiérarchie (toutes DG confondues), les chiffres communiqués ici concernent l'ensemble du SPF Sécurité sociale.


4. Kunt u voor de laatste vijf jaar, in het totaal en uitgesplitst per deelstaat (Vlaanderen, Wallonië, Brussel) de volgende cijfers bezorgen: a) hoeveel erkenningen voor slachthuizen werden aangevraagd bij het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV); b) in hoeveel gevallen gaf de provinciale controle-eenheid (PCE) een positief advies; c) in hoeveel gevallen gaf de PCE een negatief advies; d) welke opmerkingen werden het meest vermeld om het negatieve ad ...[+++]

4. Pourriez-vous fournir les chiffres suivants, au total et pour chaque entité fédérée (Flandre, Wallonie, Bruxelles) pour les cinq dernières années: a) le nombre d'agréments d'abattoirs demandés à l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA); b) le nombre d'avis positifs rendus par l'unité de contrôle provinciale (UCP); c) le nombre d'avis négatifs rendus par l'UCP; d) quelles remarques ont le plus souvent motivé l'avis négatif?


De aandacht van het geachte lid wordt gevestigd op het feit dat het hier gaat om het geheel van de imperatieve controleopdrachten voor de jaren 2013 en 2014, inzake alle materies, terwijl de cijfers opgenomen in het rapport van het Rekenhof en vermeld in diens vraag enkel de personenbelasting betreffen gedurende de controleperiode 2012.

L'attention de l'honorable membre est attirée sur le fait qu'il s'agit là de l'ensemble des missions de contrôle impératives pour les années 2013 et 2014, toutes matières confondues, alors que les chiffres repris dans le rapport de la Cour des comptes et évoqués dans sa question ne concernent que l'impôt des personnes physiques et sont relatifs à la période de contrôle 2012.


d) De hoge cijfers met betrekking tot de subsidies die hierboven worden vermeld, betreffen vooral de subsidies aan brandweerscholen waarbij de subsidie pas kan worden berekend nadat bekend is hoeveel mensen aan een bepaalde opleiding hebben deelgenomen en hoeveel deelnemers er precies geslaagd waren.

d) Les chiffres élevés concernant les subsides mentionnés ci-dessus concernent principalement les subsides octroyés aux écoles du feu, lesquels ne peuvent être calculés qu’une fois que l’on connaît combien de personnes ont participé à une formation déterminée et combien de participants ont précisément réussi l’examen.


Het betreffen cijfers voor de periode van juli tot september voor de jaren 2009, 2010 en 2011, respectievelijk voor Wallonië en Henegouwen.

Ils couvrent les mois de juillet à septembre pour les années 2009, 2010 et 2011, respectivement pour la Wallonie et le Hainaut.


2. Kan de geachte minister deze cijfers opsplitsen per regio (Vlaanderen, Wallonië en Brussel), ook opgesplitst naar de hierboven vermelde jaartallen?

2. La ministre peut-elle me fournir une ventilation de ces chiffres à la fois par région (Flandre, Wallonie et Bruxelles) et pour chacune des années susmentionnées ?


In dit voortgangsverslag geeft de Commissie om te beginnen een actualisering van de cijfers die in het tweede cohesieverslag worden vermeld, vooral de cijfers die de regionale verschillen op economisch en sociaal gebied betreffen.

Dans ce rapport d'étape, la Commission procède en premier lieu à une actualisation des données qui figuraient dans le deuxième rapport sur la cohésion, en particulier celles qui concernaient les disparités régionales aux niveaux économique et social.


De hierboven vermelde cijfers betreffen werknemers die verklaren gewoonlijk meer dan 48 uren per week te werken.

Les chiffres ci-dessus concernent les travailleurs qui déclarent effectivement travailler habituellement plus de 48 heures par semaine.


w