Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Situatie-analyse
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "wanhopige situatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]




nabootsing van een abnormale situatie

simulation en vol de situations anormales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien vaststellend dat de aanhoudende afgrendeling van de autonome gebieden de bevolking ervan voor een dramatische en wanhopige situatie plaatst, die een geschikte voedingsbodem is voor de ontwikkeling van extremistische stromingen en kan leiden tot een nieuwe gewapende strijd;

Constatant en outre que la prolongation du bouclage des territoires autonomes place leur population dans une situation de désespérance dramatique, propice au développement des courants extrémistes et à la reprise de la lutte armée;


Bovendien vaststellend dat de aanhoudende afgrendeling van de autonome gebieden de bevolking ervan voor een dramatische en wanhopige situatie plaatst, die een geschikte voedingsbodem is voor de ontwikkeling van extremistische stromingen en kan leiden tot een nieuwe gewapende strijd;

Constatant en outre que la prolongation du bouclage des territoires autonomes place leur population dans une situation de désespérance dramatique, propice au développement des courants extrémistes et à la reprise de la lutte armée;


64. betreurt de wanhopige situatie van migranten zonder papieren en afgewezen asielzoekers in de EU, die vaak berooid zijn, en vraagt oplossingen die de grondrechten van de betrokkenen volledig eerbiedigen; merkt op dat migranten zonder papieren zeer weinig vooruitzichten op integratie hebben en dat de openstelling van kanalen voor regularisatie hun integratievooruitzichten zou verbeteren;

64. regrette la situation déplorable des migrants sans papiers et des demandeurs d'asile déboutés dans l'Union européenne, nombre d'entre eux étant sans ressources, et demande que des solutions soient trouvées dans le plein respect des droits fondamentaux des personnes concernées; note que les migrants sans papiers ont très peu de perspectives d'intégration et que l'ouverture de canaux de régularisation améliorerait leurs perspectives d'intégration;


21. betreurt de wanhopige situatie van migranten zonder papieren en afgewezen asielzoekers in de EU, die vaak berooid zijn, en vraagt oplossingen die de grondrechten van de betrokkenen volledig eerbiedigen; merkt op dat migranten zonder papieren zeer weinig vooruitzichten op integratie hebben en dat de openstelling van kanalen voor regularisatie hun integratievooruitzichten zou verbeteren;

21. regrette la situation déplorable des migrants sans papiers et des demandeurs d'asile déboutés dans l'Union européenne, nombre d'entre eux étant sans ressources, et demande que des solutions soient trouvées dans le plein respect des droits fondamentaux des personnes concernées; note que les migrants sans papiers ont très peu de perspectives d'intégration et que l'ouverture de canaux de régularisation améliorerait leurs perspectives d'intégration;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat tengevolge van deze onrust enkele honderdduizenden mensen uit hun huizen zijn gevlucht en in een wanhopige situatie verkeren met gebrek aan water, voedsel en alle basisbenodigdheden,

H. considérant qu'à la suite de ces troubles, plusieurs milliers de personnes ont fui leur foyer et se trouvent actuellement dans une situation désespérée, manquant d'eau, de nourriture et de tous les moyens de subsistance essentiels,


Wij zijn allemaal geschokt te zien dat een wanhopige situatie een tragedie is geworden.

Nous sommes tous choqués de voir que la situation désespérée s’est muée en tragédie.


De rapporten van de VN, UNICEF en PAM spreken allen over een wanhopige situatie.

Les rapports de l’ONU, de l’UNICEF et du PAM évoquent une situation désespérée.


Ik begrijp niet dat de regering, na zoveel maanden en geconfronteerd met dergelijke wanhopige situaties, er zich nog altijd van afmaakt met het antwoord dat er geen akkoord is gevonden.

Je ne comprends pas qu'aujourd'hui, après des mois et dans des situations aussi désespérées, on continue à répondre que le gouvernement n'a pas trouvé un accord.


In de concrete samenwerking met de herkomst- en doorvoerlanden moet er vooral aandacht besteed worden aan de wanhopige situatie van de vrouwen en kinderen - meisjes en jongens - die het slachtoffer kunnen zijn van specifiek geweld zoals verkrachtingen of seksueel misbruik waardoor ze een gemakkelijke prooi worden voor de mensenhandelaars.

La coopération concrète avec les pays d'origine et de transit devra consacrer une grande attention à la situation de détresse spécifique des femmes et des enfants - garçons ou filles - qui peuvent être victimes de violences spécifiques tels que viols ou abus sexuels, qui font d'eux des proies faciles pour les trafiquants.


De situatie van de Palestijnse burgerbevolking wordt steeds dramatischer en wanhopiger en het machtsvertoon van de Israëlische strijdkrachten neemt toe.

Vous le savez comme nous : la situation des populations civiles palestiniennes est de plus en plus dramatique et désespérante alors que le déploiement des forces israéliennes s'amplifie.


w