Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want de strikte contingentering blijft " (Nederlands → Frans) :

Hiermee wordt geen oordeel uitgesproken over de schuld of onschuld van Viktor Uspaskich, want dat blijft voorbehouden aan de bevoegde nationale rechterlijke instanties. Het EP zou zich ook strikt van een dergelijke uitspraak moeten onthouden, zoals ook uitdrukkelijk bepaald in artikel 9 lid 7 van zijn Reglement.

Il ne s'agit aucunement de se prononcer sur la culpabilité ou l'innocence de Viktor Uspaskich. Cette tâche incombe aux institutions nationales compétentes et il est strictement interdit au Parlement européen de se prononcer à ce sujet, comme le souligne également l'article 9, paragraphe 7, de son règlement.


Tevens moeten wij duidelijk maken waar wij staan in onze dialoog met China, want het is onaanvaardbaar dat China’s belangstelling in Afrika zeer strikt beperkt blijft tot het economische aspect, terwijl de Europese Unie veel werk moet verzetten op andere terreinen, zoals verantwoordelijk bestuur en de opbouw van het maatschappelijk middenveld.

Nous devons en même temps préciser notre position dans notre dialogue avec la Chine, car il n’est pas acceptable que la Chine puisse se contenter de faire valoir ses intérêts économiques sur le continent africain, tandis qu’il revient à l’Union européenne de faire beaucoup dans des domaines comme l’action responsable de l’État et le développement de la société civile.


Tevens moeten wij duidelijk maken waar wij staan in onze dialoog met China, want het is onaanvaardbaar dat China’s belangstelling in Afrika zeer strikt beperkt blijft tot het economische aspect, terwijl de Europese Unie veel werk moet verzetten op andere terreinen, zoals verantwoordelijk bestuur en de opbouw van het maatschappelijk middenveld.

Nous devons en même temps préciser notre position dans notre dialogue avec la Chine, car il n’est pas acceptable que la Chine puisse se contenter de faire valoir ses intérêts économiques sur le continent africain, tandis qu’il revient à l’Union européenne de faire beaucoup dans des domaines comme l’action responsable de l’État et le développement de la société civile.


De vooruitgang is echter slechts symbolisch, want om de nationale soevereiniteit niet aan te tasten, blijft de justitiële samenwerking op het gebied van strafrecht een strikt intergouvernementele methode die in de praktijk altijd ondoeltreffend blijft.

Progrès symbolique, toutefois, car afin de ne pas bousculer les souverainetés étatiques, la coopération judiciaire en matière pénale continuait de ne relever que de la méthode strictement intergouvernementale, ce qui l'a, en pratique, condamnée à l'inefficacité.


Het voorstel opent dus geen deuren, want de strikte contingentering blijft behouden en wordt zelfs uitgebreid, maar vijf van de 35 medische specialismen waar er een tekort is, worden extra aangemoedigd.

La proposition n'ouvre donc pas les vannes puisqu'un contingentement strict est maintenu, voire amplifié, mais vise à promouvoir cinq spécialités médicales en pénurie parmi trente-cinq.


Aangezien een strikte contingentering in stand wordt gehouden en het aantal plaatsen beperkt blijft, vrees ik dat het systeem dat door de minister wordt voorgesteld, het probleem van het tekort aan huisartsen in landelijke gebieden niet zal oplossen.

Par ailleurs, vu qu'un contingentement strict est maintenu et que le nombre de places reste limité, je crains que le régime proposé par la ministre ne résolve pas le problème de la pénurie de médecins généralistes dans les zones rurales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want de strikte contingentering blijft' ->

Date index: 2021-03-03
w