Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Akte met executoriale titel
Antimicrobiële handschoen of want
Contract onder bezwarende titel
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Inhoud schrijven
Overeenkomst onder bezwarende titel
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel
Titel creëren voor content
Titel van gegradueerde verpleger
Titel van tenuitvoerlegging
Titel van verpleger
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "want de titel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

titre exécutoire


contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

contrat à titre onéreux


titel van gegradueerde verpleger

titre d'infirmier gradué








aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties Resolutie A/Res/66/288 van 27 juli 2012 over de resultaten van de Rio + 20-conferentie, met als titel „The future we want”.

Résolution A/RES/66/288 de l’Assemblée générale des Nations unies du 27 juillet 2012 sur le développement durable (Rio + 20), intitulée «L’avenir que nous voulons».


Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie Bevordering Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2015, wordt de heer WANTE, Eric, geboren te Vilvoorde op 5 december 1961, Attaché, met ingang van 1 november 2013, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A2, met de titel Attaché, in het Nederlandse taalkader, in de vakrichting " Technologie, Informatie en Communicatie" bij de Federale Overheidsdienst Justitie, Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie.

Institut national de Criminalistique et de Criminologie Promotion Par arrêté royal du 2 octobre 2015, M. WANTE, Eric, né à Vilvorde le 5 décembre 1961, Attaché, est promu par avancement de classe à la classe A2 au titre d'Attaché, dans le cadre linguistique néerlandais, dans la filière de métiers « Technologie, Information et Communication », au Service Public Fédéral Justice, Institut national de Criminalistique et de Criminologie à partir du 1 novembre 2013.


In punt 47 van het slotdocument van de Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties, met de titel „The Future We Want”, wordt erkend dat het belangrijk is te rapporteren over duurzaam ondernemen en worden ondernemingen, waar passend, ertoe aangemoedigd te overwegen of zij informatie over duurzaamheid in hun rapportagecyclus kunnen opnemen.

Le paragraphe 47 du document final de la conférence des Nations unies «Rio+20», intitulé «L'avenir que nous voulons», reconnaît l'importance de la communication, par les entreprises, d'informations sur l'impact environnemental de leurs activités et encourage les entreprises à étudier la possibilité d'insérer dans leurs rapports périodiques des informations sur la durabilité de leurs activités.


In punt 47 van het slotdocument van de Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties, met de titel „The Future We Want”, wordt erkend dat het belangrijk is te rapporteren over duurzaam ondernemen en worden ondernemingen, waar passend, ertoe aangemoedigd te overwegen of zij informatie over duurzaamheid in hun rapportagecyclus kunnen opnemen.

Le paragraphe 47 du document final de la conférence des Nations unies «Rio+20», intitulé «L'avenir que nous voulons», reconnaît l'importance de la communication, par les entreprises, d'informations sur l'impact environnemental de leurs activités et encourage les entreprises à étudier la possibilité d'insérer dans leurs rapports périodiques des informations sur la durabilité de leurs activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat kan hij niet. Want de vraag of hij een directe of indirecte discriminatie begaat, hangt uitsluitend af van de vraag, of de rechter van mening zal zijn of er een rechtvaardiging bestaat voor zijn handelen op basis van de bepalingen van Titel II. En dat hangt dan weer af van de vage begrippen « objectief gerechtvaardigd » door een « legitiem doel » en « passende en noodzakelijke middelen ».

Il ne le pourra pas, car la question de savoir s'il a commis une discrimination directe ou indirecte dépendra exclusivement de la question de savoir si, aux yeux du juge, l'acte commis peut être justifié sur la base des dispositions du Titre II, qui comprend les notions vagues de « distinction directe objectivement justifiée », de « but légitime » et de « moyens appropriés et nécessaires ».


Een ander lid maakte voorbehoud wat betreft de eventuele splitsing van artikel 10bis want de professoren Lemmens en Velaers achten dit onmogelijk omdat de relevante artikelen van titel III niet voor herziening opengesteld waren.

Un autre membre émet des réserves quant à la scission éventuelle de l'article 10bis car celle-ci a été jugée impossible par les professeurs Lemmens et Velaers au motif que les articles pertinents du titre III n'étaient pas ouverts à révision.


Deze bepalingen waren immers overbodig, want zij herhaalden enkel de verplichting die voortvloeit uit artikel 3, § 3, eerste lid, laatste zin, van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002.

En effet, ces dispositions étaient inutiles puisqu'elles ne faisaient que répéter une obligation qui découle de l'article 3, § 3, alinéa 1, dernière phrase, du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002.


- Met betrekking tot de titel die aan de agenten moet worden toegekend, stelt de W.R.M.V. voor de woorden « houders van een mandaat van gerechtelijke politie » te gebruiken want voortaan wordt geen enkele officier van gerechtelijke politie meer aangewezen.

- Concernant le titre à attribuer aux agents, la S.R.W.T. suggère que l'on retienne les termes « titulaires d'un mandat de police judiciaire », car plus aucun officier de police judiciaire n'est désormais désigné.


Ik verheug me ook ten persoonlijke titel, want ik was een van de eerste Franstaligen - om niet te zeggen de eerste - om de splitsing van Bussel-Halle-Vilvoorde aan te kondigen.

Je me réjouis également à titre personnel car j'ai été l'un des premiers - pour ne pas dire le premier - des francophones à annoncer la scission de BHV. Je n'avais d'ailleurs pas été applaudi à l'époque car, autre caractéristique de la vie politique, il ne faut jamais parler trop tôt.


We mogen fier zijn op de creatie van deze titel, want nu kunnen naast de chirurgen, geneesheren ingrepen van esthetische geneeskunde uitvoeren.

Je pense que nous pouvons être très fiers de la création de ce titre car, à côté des chirurgiens, il était possible d'autoriser les médecins esthéticiens à pratiquer.


w