Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want elke maatregel " (Nederlands → Frans) :

Het is een extreme maatregel waarvan de toepassing in de meeste gevallen contraproductief zou zijn, want de Hoge Verdragsluitende Partij die zich in de in het vierde lid van artikel 46 bedoelde situatie bevindt moet immers, meer dan elke andere, onderworpen blijven aan de tucht van de Raad van Europa.

C'est une mesure extrême dont l'application serait contre-productive dans la plupart des cas; en effet, la Haute Partie contractante qui se trouve dans la situation envisagée au paragraphe 4 de l'article 46 doit, plus que toute autre, continuer à être soumise à la discipline du Conseil de l'Europe.


Het is een extreme maatregel waarvan de toepassing in de meeste gevallen contraproductief zou zijn, want de Hoge Verdragsluitende Partij die zich in de in het vierde lid van artikel 46 bedoelde situatie bevindt moet immers, meer dan elke andere, onderworpen blijven aan de tucht van de Raad van Europa.

C'est une mesure extrême dont l'application serait contre-productive dans la plupart des cas; en effet, la Haute Partie contractante qui se trouve dans la situation envisagée au paragraphe 4 de l'article 46 doit, plus que toute autre, continuer à être soumise à la discipline du Conseil de l'Europe.


Het is belangrijk om dit te benadrukken, want we moeten beseffen dat altijd als we een nieuwe regel opstellen die de landbouwproductie duurder maakt en de effectiviteit verlaagt, zoals de voorschriften inzake dierenwelzijn aangezien de hoeveelheid veevoer die nodig is voor de productie van 1 kilo vlees toeneemt, we niet alleen het milieu schade toebrengen omdat we hierdoor meer CO2 zullen uitstoten, maar dat met elke nieuwe maatregel het aantal honger lijdende mensen stijgt.

Il est important de le souligner, car nous devons être conscients que chaque fois que nous élaborons un nouveau règlement qui rend la production agricole plus chère et réduit son efficacité, comme les règlements sur le bien-être animal qui augmentent le volume d’aliments pour animaux nécessaire pour produire un kilo de viande, non seulement nous nuisons à l’environnement à cause des émissions accrues de CO2, mais chaque mesure de ce type augmente le nombre de personnes qui souffrent de la faim.


De in artikel 26 vervatte delegatie heeft immers alleen betrekking op een louter technische maatregel, waarbij om praktische redenen, want afhankelijk van de specificiteit van elke categorie van afvalstoffen, niet kan worden geëist dat die aan de wetgevende macht wordt toevertrouwd.

La délégation contenue dans l'article 26 ne porte en effet que sur une mesure de nature purement technique et dont on ne peut exiger, pour des raisons pratiques, car cela dépend des spécificités de chaque catégorie de déchets, qu'elle soit confiée au pouvoir législatif.


De gewestwetgever kan weliswaar fiscale maatregelen nemen die een weerslag zouden kunnen hebben op het gedrag van de belastingplichtigen, want dat is een mogelijk neveneffect van elke maatregel van die aard; maar hij zou daardoor de uitoefening van de federale bevoegdheid niet onmogelijk of overdreven moeilijk mogen maken.

Sans doute le législateur régional peut-il prendre des mesures fiscales qui seraient de nature à influencer le comportement des contribuables, car cela constitue un effet secondaire possible de toute mesure de cette nature; mais il ne pourrait, ce faisant, empêcher ou rendre exagérément difficile l'exercice de la compétence fédérale.


Zodoende en daarom, zoals ik al gezegd had tijdens onze debatten op 5 oktober 1999, zullen de afgevaardigden van de CPNT in de EDD-fractie elke maatregel steunen die in de zin gaat van een volledige traceerbaarheid die enkel iedereen ten goede kan komen: de consument, want die zal het weten, de goede producent, want die zal erdoor worden beschermd.

Par et pour cela, comme je l'avais déjà affirmé lors de nos débats du 5 octobre 1999, les députés CPNT du groupe EDD soutiendront toute mesure allant dans le sens d'une traçabilité complète qui ne peut que bénéficier à tout le monde : le consommateur, car il le saura, le bon producteur, car il se protégera.


Ten slotte zijn zij van mening dat de verantwoording voor de maatregel door de verwijzing naar de gepleegde inbreuk op de rechten van de schuldeisers niet relevant is, want potentieel staan bij elke gerechtelijke procedure aspecten in verband met de vermogensrechten van de partijen op het spel en kan zij aanzienlijke gevolgen hebben voor hun zakelijke en persoonlijke rechten.

Enfin, ils estiment que la justification de la mesure par référence à l'atteinte portée aux droits des créanciers n'est pas pertinente car, potentiellement, toute procédure judiciaire comporte des enjeux relatifs aux droits patrimoniaux des parties et est susceptible d'avoir des conséquences importantes sur leurs droits réels et personnels.


Ik sta sceptisch ten opzichte van de fiscale maatregelen, want elke maatregel van die aard vereist eenparigheid op Europees niveau.

Les dispositifs fiscaux me laissent sceptique puisque toute mesure de ce genre au niveau européen requiert l'unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want elke maatregel' ->

Date index: 2021-05-23
w