Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want hij krijgt » (Néerlandais → Français) :

Het probleem is dat dergelijke extra financiële steun de normale prioriteiten van de wetenschapper wijzigt, ten voordele van de microscoop, want hij krijgt er extra geld voor.

Le problème, c’est qu’un tel soutien financier supplémentaire modifie les priorités ordinaires du scientifique, au profit du microscope, car il reçoit une enveloppe supplémentaire pour l’acquérir.


Met het voorgestelde tijdschema zal men de notaris veel duidelijker met zijn verantwoordelijkheid confronteren, want hij krijgt een termijn van vier maanden om zijn staat van vereffening op te stellen.

Avec le calendrier tel qu'il est proposé, on va, de manière beaucoup plus nette, mettre le notaire devant ses responsabilités, puisqu'il disposera d'un délai de quatre mois pour rédiger son état liquidatif.


Zo interpreteert Groep S het als volgt: " Duurt het proces langer dan 5 dagen en de werkgever beslist het loon te blijven uitbetalen, dan krijgt hij van de FOD Justitie een vergoeding. De werkgever heeft er dus geen belang bij het loon te weigeren, want hij zal door de FOD volledig worden terugbetaald" .

Groupe S interprète la disposition comme suit : si le procès dure plus de cinq jours et que l'employeur maintient la rémunération, il est indemnisé par le SPF Justice.L'employeur n'a pas intérêt à refuser de maintenir la rémunération puisqu'il sera intégralement remboursé par le SPF.


En de leverancier krijgt dan de klachten binnen, want hij verstuurt de factuur».

Et c'est chez le fournisseur, en sa qualité d'expéditeur des factures, qu'aboutissent les plaintes».


En de leverancier krijgt dan de klachten binnen, want hij verstuurt de factuur».

Et c'est chez le fournisseur, en sa qualité d'expéditeur des factures, qu'aboutissent les plaintes».


Het is niet de schuld van de Verenigde Staten dat we te maken hebben met een waanzinnige dictator. We dienen ervoor te zorgen dat deze man niet nog meer alibi’s krijgt aangereikt door dit Parlement, want hij treedt alle regels van de internationale gemeenschap met voeten. Daarom moeten we hem dwingen om weer te gaan deelnemen aan het zespartijenoverleg. Als dit overleg slaagt, krijgt hij alle veiligheid voor zijn land die hij wil. M ...[+++]

Nous devons veiller à ce que notre Assemblée n’offre pas de nouvelles portes de sortie à cet homme car il défie toutes les règles de la communauté internationale, nous devons donc le forcer à revenir aux réunions des six et, si elles aboutissent, il pourra se voir garantir la sécurité de son pays, mais cela doit être dit clairement si nous ne voulons pas que dans 20 ans notre monde compte 30 ou 40 pays dotés d’armes nucléaires et tous prêts à le détruire.


Juist de Europese burger zal mijns inziens echt baat hebben bij deze richtlijn, want met intelligente meters krijgt hij toegang tot alle informatie betreffende de rekening en kan hij de beste aanbieding en de gunstigste leverancier uitkiezen. Weliswaar zal het nog jaren duren alvorens de effecten van deze liberalisering zichtbaar zullen zijn, maar de komst van nieuwe marktdeelnemers zal onmiskenbaar leiden tot lagere tarieven en gunstiger marktvoorwaar ...[+++]

En fait, je pense que ce sont les citoyens européens qui bénéficieront réellement de cette directive puisque, grâce à l’utilisation de compteurs intelligents, ils auront accès à toutes les informations relatives à leurs factures et qu’ils pourront évaluer la meilleure offre sur le marché et choisir leur fournisseur sur la base du meilleur prix, car s’il est vrai qu’il faudra plusieurs années avant que les effets de cette libéralisation se fassent sentir, il n’en demeure pas moins que l’entrée de nouveaux opérateurs sur le marché conduira à une chute des prix et à des conditions de marché plus favorables pour les citoyens de l’UE.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer Fruteau, ik wil het zeer kort houden, zodat mijn vriend de heer Fruteau de spreektijd krijgt die hij nodig heeft, want hij heeft het verslag geschreven.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, cher collègue Fruteau, je vais être très bref, car je tiens à laisser à mon ami Fruteau, qui a écrit le rapport, le temps de parole qu’il lui faut.


Commissaris Schreyer is niet verantwoordelijk, want zij leest geen verslagen van de Rekenkamer en de voorzitter van de Commissie, de heer Prodi, is helemaal niet verantwoordelijk, want hij heeft er voor gezorgd dat hij geen informatie krijgt, net zomin als het Europees Parlement en de pers. Men kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor iets dat men niet weet, zegt de heer Prodi.

La commissaire Schreyer n’était pas responsable puisqu’elle ne lit pas les rapports d’audit et M. Prodi, le président de la Commission, n’est en rien responsable puisqu’il a manifestement fait en sorte qu’aucune information ne lui parvienne, que ce soit par le Parlement européen ou par la presse. Et bien entendu, on ne peut reprocher à quelqu’un ce qu’il ignore, comme l’a dit M. Prodi.


Dat is met de aanvullende kamers niet het geval, want daarin krijgt hij een raadsheer voor zich die eigenlijk een advocaat is.

Ce n'est pas le cas avec les chambres supplémentaires dans lesquelles le conseiller est en fait un avocat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want hij krijgt' ->

Date index: 2024-12-17
w