Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want hij weet zelf heel » (Néerlandais → Français) :

De kredietgever zal alleen het krediet toekennen met kennis van zaken en zal dus ook het risico dat hij neemt, beter inschatten want hij weet dat zijn aansprakelijkheid voor de rechter kan worden ingeroepen als hij een lening toekent aan een kredietnemer in een moeilijke situatie.

Comme le prêteur n'octroiera le crédit qu'en connaissance de cause, il pourra mieux apprécier le risque qu'il prend, sachant qu'il peut être poursuivi en responsabilité s'il consent un prêt à un emprunteur en situation difficile.


De heer Potelle is het eens met de demarche van de auteur, want hij is zelf radicaal gekant tegen de verkoop op afbetaling van welk dier dan ook.

M. Potelle approuve la démarche de l'auteur, étant lui-même radicalement opposé à la vente à crédit d'un animal, quel qu'il soit.


De Commissie weet zelf heel goed dat er door deze landen weinig gebruik wordt gemaakt van de EU-fondsen, maar toch eist zij cofinanciering, hetgeen onmogelijk is vanwege de zogenaamde bezuinigingsmaatregelen die deze landen opgelegd krijgen en die overheidsinvesteringen onmogelijk maken.

La Commission elle-même déplore le faible taux d’absorption enregistré dans ces pays, mais elle insiste néanmoins pour faire du cofinancement une exigence, sachant très bien que les mesures d’austérité imposées à ces pays ne leur permettent pas de garantir les investissements publics, ceux-ci ayant été réduits à peau de chagrin.


Hij zal ons helpen begrijpen waarom, want hij weet zelf heel goed dat Europa een droom van vrede en samenwerking was.

Il va nous aider à comprendre pourquoi. Il sait que l’Europe était un rêve fondé sur la paix et la coopération.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde allereerst de heer Ferber feliciteren met de grote inspanningen die hij in de afgelopen maanden, en zelfs afgelopen jaren, heeft geleverd, en met zijn openheid en zijn luisterend oor, want hij weet net zo goed als ik dat we het niet altijd met elkaar eens geweest zijn ...[+++]

- Monsieur le Président, je voudrais d’abord saluer Markus Ferber à la fois pour les efforts importants qu’il déploie depuis plusieurs mois, et même plusieurs années, et aussi pour son esprit d’ouverture et son écoute car, il le sait, nous n’avons pas toujours partagé les mêmes points de vue sur ce dossier complexe.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde allereerst de heer Ferber feliciteren met de grote inspanningen die hij in de afgelopen maanden, en zelfs afgelopen jaren, heeft geleverd, en met zijn openheid en zijn luisterend oor, want hij weet net zo goed als ik dat we het niet altijd met elkaar eens geweest zijn ...[+++]

- Monsieur le Président, je voudrais d’abord saluer Markus Ferber à la fois pour les efforts importants qu’il déploie depuis plusieurs mois, et même plusieurs années, et aussi pour son esprit d’ouverture et son écoute car, il le sait, nous n’avons pas toujours partagé les mêmes points de vue sur ce dossier complexe.


Dit zal hem niet verbazen, want hij heeft een heel evenwichtig en heel vooruitstrevend verslag over een belangrijk onderwerp gepresenteerd.

Je suis certaine qu’il ne s’en étonnera pas, car il nous a présenté un rapport impartial et orienté vers l’avenir sur un sujet important. J’espère d’ailleurs qu’il recevra le soutien d’une écrasante majorité des députés de cette Assemblée.


Hij maakt zich wel enige zorgen over de vraag of hij voldoende magistraten zal hebben, niet alleen Nederlandstalige magistraten, want hij denkt zelfs dat de vijf Franstalige magistraten bij het parket van Halle-Vilvoorde het werk niet zullen aankunnen.

Il est toutefois préoccupé par la question de savoir s'il aura suffisamment de magistrats, et pas uniquement de magistrats néerlandophones, car il pense que les cinq magistrats francophones du parquet de Hal-Vilvorde ne suffiront pas pour assumer le travail.


Die dienst is trouwens perfect op de hoogte van de werking van het Comité I. Hij weet zelfs dat de voorzitter van dit comité eigenlijk al ontslag heeft genomen maar aanblijft omdat men geen vervanger wenst aan te duiden, en speelt daarop in.

Ce service est parfaitement au courant du fonctionnement du Comité R. Il sait même que le président de ce comité a déjà donné sa démission mais qu'il reste encore en fonction parce qu'on ne souhaite pas désigner de remplaçant.


Ik nodig de collega's uit om de gedetailleerde uiteenzetting van collega Beke in het verslag te lezen, want hij komt tot heel andere vaststellingen en cijfers dan de vorige sprekers.

J'invite les collègues à lire dans le rapport le compte rendu de l'exposé détaillé de M. Beke car il parvient à des conclusions et chiffres très différents de ceux des orateurs précédents.




D'autres ont cherché : beter inschatten want     weet dat zijn     want hij weet     want     heer     hij is zelf     commissie weet     commissie weet zelf     weet zelf heel     begrijpen waarom want hij weet zelf heel     luisterend oor want     zijn     zelfs     mijnheer     niet verbazen want     want hij heeft     heeft een heel     nederlandstalige magistraten want     vijf     zal hebben     hij denkt zelfs     magistraten zal hebben     geen vervanger wenst     hij weet     hij weet zelfs     ontslag heeft     komt tot heel     want hij weet zelf heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want hij weet zelf heel' ->

Date index: 2021-01-06
w