Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weet zelf heel " (Nederlands → Frans) :

De Commissie weet zelf heel goed dat er door deze landen weinig gebruik wordt gemaakt van de EU-fondsen, maar toch eist zij cofinanciering, hetgeen onmogelijk is vanwege de zogenaamde bezuinigingsmaatregelen die deze landen opgelegd krijgen en die overheidsinvesteringen onmogelijk maken.

La Commission elle-même déplore le faible taux d’absorption enregistré dans ces pays, mais elle insiste néanmoins pour faire du cofinancement une exigence, sachant très bien que les mesures d’austérité imposées à ces pays ne leur permettent pas de garantir les investissements publics, ceux-ci ayant été réduits à peau de chagrin.


Tot slot zullen heel wat argeloze mensen of mensen die in financiële moeilijkheden verkeren (men weet dat mensen in moeilijkheden de neiging hebben keuzes op korte termijn te maken) zelf verkiezen af te zien van enige verzekering, om de extra premie voor rechtsbijstand niet te moeten betalen : ze zullen zelf hun polis BA, die tegen hun wil werd uitgebreid, opzeggen.

Enfin, nombre de personnes insouciantes ou vivant une situation financière difficile (on sait que les personnes vivant des difficultés ont tendance à favoriser les choix à très court terme) voudront elles-même renoncer à toute couverture pour ne pas devoir payer la surprime défense en justice : elles résilieront elles-même leur police de RC familiale, élargie contre leur gré.


Wie enigszins vertrouwd is met de sport weet dat dit een heel complexe wereld is en dat de publieke opinie in het algemeen onjuist en zelfs gewild onjuist wordt ingelicht.

Tous ceux qui connaissent cet univers savent qu'il est d'une complexité rare et que ce qu'on en dit à l'opinion publique est généralement faux, voire profondément faux, voire volontairement faux.


De heer Smet betreurt dat een advocaat ­ die de toestand weliswaar heel goed kent ­ munt tracht te slaan uit de terugkeer, zelfs al weet hij perfect dat onze informatie correct is.

M. Smet déplore qu'un avocat ­ bien au courant de la situation ­ exploite le rapatriement, alors qu'il sait parfaitement que notre information est correcte.


Hierover bestaat helemaal geen wetgeving. Dat betekent dat er instellingen bestaan die uitstekende kwaliteit leveren — in de buurt van Gent weet dr. Monstrey dat er een instelling is die zelfs betere resultaten heeft dan het universitair ziekenhuis — maar ook instellingen die juist heel slecht werk leveren.

Cela signifie qu'il existe des établissements d'excellente qualité — dans les environs de Gand, il existe un établissement dont le dr. Monstrey reconnaît qu'il est même meilleur que l'hôpital universitaire mais aussi des installations se situant à l'autre extrême.


Hij zal ons helpen begrijpen waarom, want hij weet zelf heel goed dat Europa een droom van vrede en samenwerking was.

Il va nous aider à comprendre pourquoi. Il sait que l’Europe était un rêve fondé sur la paix et la coopération.


Ik behoor zelf tot een generatie die blootgesteld is geweest aan alle mogelijke en onmogelijke vormen van discriminatie, en ik weet dus heel goed hoeveel positiefs er uit het communautair beleid inzake gelijke behandeling is voortgekomen.

Appartenant à une génération qui a souffert de toutes les discriminations possibles et impossibles, j’apprécie à sa juste valeur les bienfaits de la politique communautaire d’égalité de traitement.


Degenen die zich tegen de Grondwet verzetten zullen zich niet laten verleiden tot ondersteuning daarvan enkel en alleen omdat het Iers voorzitterschap daaraan de laatste hand heeft gelegd. U weet, Taoiseach, zelf heel goed dat degenen die in Ierland kritisch staan ten opzichte van de EU dat hoofdzakelijk zijn vanwege de militaire implicaties van die Grondwet.

Comme vous le savez, Monsieur le Taoiseach, les citoyens irlandais qui se montrent critiques vis-à-vis de l’UE le sont principalement en raison des implications militaires de cette Constitution.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb zelf nooit gerookt en ik weet ook heel goed dat roken gevaarlijk is voor de gezondheid en de volksgezondheid.

- Monsieur le Président, personnellement je n'ai jamais fumé, et j'ai bien conscience des dangers du tabac pour la santé individuelle et pour la santé publique.


Zoals de heer Claes weet, hebben we op het Belgische spoorwegnet enkele kritische punten, waardoor zelfs wanneer alles goed loopt en alle sporen in gebruik zijn, de enorme toestroom van reizigers maar heel moeilijk kan worden verwerkt.

Comme le sait M. Claes, le réseau ferroviaire belge compte quelques points critiques qui, même lorsque tout fonctionne bien et que toutes les voies sont en service, rendent très difficile la prise en charge de l'énorme flux de voyageurs.




Anderen hebben gezocht naar : commissie weet zelf heel     verkeren men weet     maken zelf     slot zullen heel     sport weet     onjuist en zelfs     dit een heel     zelfs al weet     zelfs     toestand weliswaar heel     gent weet     juist heel     want hij weet zelf heel     weet     behoor zelf     weet dus heel     gelegd u weet     zelf     zelf heel     heb zelf     weet ook heel     heer claes weet     waardoor zelfs     reizigers maar heel     weet zelf heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet zelf heel' ->

Date index: 2023-10-16
w