Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want niemand heeft " (Nederlands → Frans) :

Noch de minister van Begroting, noch de minister van Financiën, noch die van Buitenlandse Zaken kan nog op lange termijn plannen, want niemand heeft een lange termijn voor zich.

Ni le ministre du Budget, ni le ministre des Finances, ni celui des Affaires étrangères ne peut encore viser le long terme, parce que le long terme n'appartient à personne.


Noch de minister van Begroting, noch de minister van Financiën, noch die van Buitenlandse Zaken kan nog op lange termijn plannen, want niemand heeft een lange termijn voor zich.

Ni le ministre du Budget, ni le ministre des Finances, ni celui des Affaires étrangères ne peut encore viser le long terme, parce que le long terme n'appartient à personne.


Dat is echt niet waar, want niemand heeft ooit van de lidstaten gevraagd om hun schulden voor 100 procent bij elkaar te stoppen.

C’est évidemment faux, parce que personne n’a jamais demandé que les États membres mettent 100 % de leurs dettes en commun.


Dit werkt in de praktijk niet, want niemand geen enkele advocaat, rechter of officier van justitie – heeft kennis van alle 28 Europese rechtsstelsels.

Cette situation est impossible, car nul, qu’il soit notaire, juge ou avocat, ne peut connaître les 28 systèmes juridiques européens.


Aan het grondwettelijk verdrag kan het nauwelijks gelegen hebben, want dat heeft haast niemand gelezen.

Le Traité lui-même ne leur en a guère donné de motifs, c’est à peine s’ils l’ont lu.


Wij moeten ervoor zorgen dat onze boodschappen de belangstelling van de burgers wekken, van alle burgers, overeenkomstig hun verschillende belangen, want het heeft geen zin om veel geld te besteden aan het uitspreken van gemeenplaatsen waar uiteindelijk niemand wat aan heeft.

Nous devons garantir que ces messages suscitent l’intérêt de chacun des citoyens, en fonction de leurs préoccupations respectives, car il ne sert à rien de dépenser des sommes considérables dans la communication d’informations générales qui s’avèrent en fin de compte très peu utiles à tout un chacun.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, niemand heeft ooit meer reden gehad om een stemverklaring af te leggen dan ik, want ik heb per abuis tegen het verslag-Bedoya gestemd terwijl ik eigenlijk voor had willen stemmen.

- (IT) Monsieur le Président, jamais une déclaration de vote n’a été plus justement demandée, étant donné que, par erreur, j'ai voté contre le rapport Bedoya, alors que je voulais voter pour.


Het is duidelijk dat iedereen gebonden is door het bijzonder decreet van het Parlement want niemand heeft gebruik gemaakt van de mogelijkheid een beroep aan te tekenen bij het Arbitragehof waarvoor zes maanden lang de tijd was.

Il est clair que tout un chacun est lié par le décret spécial du Parlement car personne n’a utilisé la possibilité d’un recours auprès de la Cour d’arbitrage pour lequel on disposait d’un délai de six mois.


- Ik zal geen gedetailleerde bespreking geven van het verslag, want niemand van onze fractie is lid van het Comité I. De subcommissie werd bewust zo klein gehouden dat het Vlaams Blok er geen afgevaardigde in heeft.

- La taille de sous-commission a été sciemment limitée pour que le Vlaams Blok n'y ait pas de délégué.


Niemand heeft er ooit aan gedacht dit systeem te betwisten, want het werkt goed en komt ten goede aan de rechtzoekende, voor wie deze maatregelen gratis zijn.

Personne n'a jamais songé à remettre ce système en cause qui fonctionne par ailleurs bien et à l'avantage du justiciable pour qui ces mesures sont gratuites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want niemand heeft' ->

Date index: 2024-01-03
w