Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want uiteindelijk heeft iedereen » (Néerlandais → Français) :

Diabetes is namelijk een progressieve aandoening : de pancreas raakt geleidelijk uitgeput en uiteindelijk heeft iedereen vroeg of laat insulinebehandeling nodig.

En effet, le diabète est une maladie évolutive: le pancréas s'épuise progressivement et, finalement, chaque diabétique a besoin tôt ou tard d'un traitement à l'insuline.


Diabetes is namelijk een progressieve aandoening : de pancreas raakt geleidelijk uitgeput en uiteindelijk heeft iedereen vroeg of laat insulinebehandeling nodig.

En effet, le diabète est une maladie évolutive: le pancréas s'épuise progressivement et, finalement, chaque diabétique a besoin tôt ou tard d'un traitement à l'insuline.


Diabetes is namelijk een progressieve aandoening : de pancreas raakt geleidelijk uitgeput en uiteindelijk heeft iedereen vroeg of laat insulinebehandeling nodig.

En effet, le diabète est une maladie évolutive: le pancréas s'épuise progressivement et, finalement, chaque diabétique a besoin tôt ou tard d'un traitement à l'insuline.


Diabetes is namelijk een progressieve aandoening : de pancreas raakt geleidelijk uitgeput en uiteindelijk heeft iedereen vroeg of laat insulinebehandeling nodig.

En effet, le diabète est une maladie évolutive: le pancréas s'épuise progressivement et, finalement, chaque diabétique a besoin tôt ou tard d'un traitement à l'insuline.


Uiteindelijk heeft iedereen ingestemd met het compromis dat die verwijzing niet in de verklaring zelf wordt opgenomen, maar Libanon de toestemming krijgt om die verwijzingbij wijze van unilaterale interpretatiein het rapport van de Conferentie op te nemen.

Finalement, tout le monde a accepté le compromis en vertu duquel cette référence ne figure pas dans la déclaration même, mais qui autorise le Liban à la faire figurer, à titre d'interprétation unilatérale, dans le procès-verbal de la Conférence.


Het was historisch terecht, want de hereniging van Duitsland was de hereniging van ons Europa, en het was economisch terecht, want uiteindelijk heeft iedereen voordeel gehad van de economische groei die daaruit is ontstaan.

C’était à la fois historiquement juste, car la réunification de l’Allemagne, c’était la réunification de notre Europe, et économiquement juste, parce que de toute façon, in fine, tout le monde bénéficierait du surcroît de croissance économique qui en découlerait.


Ik wil niet weer beginnen over het zespuntenplan van president Sarkozy, want daar heeft iedereen al over gesproken, maar we moeten onthouden dat er bij onze contacten met een machtige partner als Rusland, die uiteraard zeer belangrijk voor ons is, ook rekening moet worden gehouden met onze kleinere partners, die ons ook zeer dierbaar zijn.

Je ne vais pas parler du plan Sarkozy en six points, car d’autres l’ont déjà fait. Cependant, nous devons nous rappeler que lorsque nous avons des contacts - qui sont bien sûr extrêmement importants pour nous - avec un partenaire aussi puissant que la Russie, nous devons également évoquer nos partenaires plus petits, qui sont proches de nous et qui nous sont chers.


Het was een hele dobber voor individuele leden, en ook voor de fracties, maar uiteindelijk heeft iedereen ermee ingestemd.

La tâche était réellement difficile et a parfois exigé de gros efforts de la part de certaines personnes et de groupes politiques, mais en fin de compte, nous avons obtenu un consensus.


De verantwoordelijkheid voor het probleem is wijdverbreid en die verspreiding is een handicap gebleken, want uiteindelijk komt het neer op het gebruikelijke probleem dat als iedereen schuldig is, niemand een ander kan beschuldigen.

La responsabilité de ce problème a été répartie entre de nombreuses entités, ce qui s’est révélé être un handicap puisqu’en fin de compte on revient toujours au même problème: tout le monde est coupable, personne n’est blâmable.


Ik heb het niet alleen over het afschuwelijke gezicht van twee verbrande Talibanlichamen – zogenaamde Taliban, want uiteindelijk wordt iedereen als zodanig beschouwd – maar ook over de afwezigheid van wettigheid en het ontbreken van regels, zoals bijvoorbeeld in de gevangenis van Bagram, waar Taliban zitten opgesloten zonder enige vorm van controle.

Je ne pense pas uniquement à l’horreur des deux corps de Talibans - ou prétendus Talibans, car en définitive ils sont tous censés en être - brûlés, mais à l’absence de légalité et de règles constatée, par exemple, dans la prison de Bagram où les Talibans sont détenus sans aucun système de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want uiteindelijk heeft iedereen' ->

Date index: 2021-04-23
w