Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want veel consumenten " (Nederlands → Frans) :

Spreekster is er niet tegen gekant dat de tekst besproken wordt in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, maar ze vraagt zich af of dit een meerwaarde is want de doelstelling reikt veel verder dan algemene informatie te verstrekken aan de consumenten en een wetgeving in te voeren zoals die met betrekking tot « fair trade » die aandacht heeft voor ethiek.

L'intervenante ne s'oppose pas à ce que ce texte soit traité en Commission des Relations extérieures, mais elle se demande si cela sera d'un grand apport car l'objectif est bien plus de mettre en place une information généralisée aux consommateurs et de mettre en place une législation comme celle du « fair trade », qui soit attentive au respect des lois éthiques.


Spreekster is er niet tegen gekant dat de tekst besproken wordt in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, maar ze vraagt zich af of dit een meerwaarde is want de doelstelling reikt veel verder dan algemene informatie te verstrekken aan de consumenten en een wetgeving in te voeren zoals die met betrekking tot « fair trade » die aandacht heeft voor ethiek.

L'intervenante ne s'oppose pas à ce que ce texte soit traité en Commission des Relations extérieures, mais elle se demande si cela sera d'un grand apport car l'objectif est bien plus de mettre en place une information généralisée aux consommateurs et de mettre en place une législation comme celle du « fair trade », qui soit attentive au respect des lois éthiques.


Om zo schuldenlast veel mogelijk te voorkomen, is het van belang de consumenten eraan te herinneren hoe het met hun financiële situatie is gesteld, want die is « virtueel »,

Dans un souci d'éviter le plus possible les surendettements, il est utile de rappeler aux consommateurs ce qu'il en est de sa situation financière, celle-ci étant « virtuelle ».


Volgens deskundigen is meer dan de helft van al het grondwater verontreinigd, en is de mogelijkheid om het grondwater echt weer schoon te krijgen, enorm tijdrovend en duur. Daarom moeten wij tijdig optreden, want veel consumenten, onze Europese medeburgers, hebben hun vertrouwen in kraanwater verloren en geven de voorkeur aan flessenwater, dat soms wel duizend keer zo duur is als kraanwater.

D’après des scientifiques spécialisés en la matière, plus de la moitié de la totalité des eaux souterraines a déjà été polluée et tout projet fondamental d’assainissement de ces eaux prendrait énormément de temps et serait extrêmement coûteux. Par conséquent, nous devons agir rapidement, car bon nombre des consommateurs, nos concitoyens européens, n’ont aujourd’hui plus confiance dans l’eau du robinet, préférant l’eau en bouteille, qui coûte parfois jusqu’à mille fois plus cher.


Er is bijvoorbeeld een verbod op vooraf betalen, want dat was voor heel veel consumenten een vervelend probleem.

Il y a par exemple l’interdiction des versements anticipés, qui avaient provoqué la frustration de nombreux consommateurs.


Ook wordt het voor consumenten makkelijker om te voorkomen dat zij onveilige producten kopen als zij weten waar een product is gefabriceerd. Want ondanks de verscherpte controles zijn er daar nog veel van.

Si les consommateurs savent où un produit a été fabriqué, ils pourront aussi plus facilement éviter d’acheter des produits dangereux, qui sont encore très présents, malgré les contrôles renforcés.


Ik denk dat bovenal de tijdsplanning en de complexiteit van de oplossingen belangrijk is, want u hebt hier een breed scala aan oplossingen genoemd, maar het is duidelijk dat oplossingen waar nieuwe gerechtelijke mechanismen op Europees niveau mee gemoeid zijn, veel meer tijd kosten en waarschijnlijk veel meer omstreden zullen zijn dan het terugvallen op enkele van de alternatieve-geschillenbeslechtingsmaatregelen of ook het gebruiken van de bestaande en reeds uitgevoerde maatregelen voor deelneming van ...[+++]

Selon moi, le choix du moment et la complexité des solutions sont deux points extrêmement importants. Vous avez en effet évoqué une longue liste de solutions, mais il est évident que toute solution impliquant de nouveaux mécanismes judiciaires à l’échelle européenne prendra beaucoup plus de temps et sera potentiellement plus sujette à controverse que la simple sélection de certains modes alternatifs de règlement des conflits ou l’utilisation des mesures de coopération des consommateurs déjà existantes.


Ik denk dat bovenal de tijdsplanning en de complexiteit van de oplossingen belangrijk is, want u hebt hier een breed scala aan oplossingen genoemd, maar het is duidelijk dat oplossingen waar nieuwe gerechtelijke mechanismen op Europees niveau mee gemoeid zijn, veel meer tijd kosten en waarschijnlijk veel meer omstreden zullen zijn dan het terugvallen op enkele van de alternatieve-geschillenbeslechtingsmaatregelen of ook het gebruiken van de bestaande en reeds uitgevoerde maatregelen voor deelneming van ...[+++]

Selon moi, le choix du moment et la complexité des solutions sont deux points extrêmement importants. Vous avez en effet évoqué une longue liste de solutions, mais il est évident que toute solution impliquant de nouveaux mécanismes judiciaires à l’échelle européenne prendra beaucoup plus de temps et sera potentiellement plus sujette à controverse que la simple sélection de certains modes alternatifs de règlement des conflits ou l’utilisation des mesures de coopération des consommateurs déjà existantes.


Bovendien beperkt het Groenboek zich bij de geopperde ideeën over mogelijke oplossingen tot de verkoop van roerende, duurzame en nieuwe consumptiegoederen want het zijn dit soort goederen die consumenten bij grensoverschrijdende aankoop veel problemen opleveren.

En outre, dans le cadre des idées avancées sur des solutions possibles, le Livre Vert limite la réflexion à la vente de "biens meubles de consommation, durables et à l'état neuf", qui sont les types de biens dont l'achat transfrontalier par les consommateurs soulève davantage de problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want veel consumenten' ->

Date index: 2023-06-11
w