Dann sprechen – das war vor meiner Zeit – alle Beschlüsse von einer normalen Perspektive, das heißt einer Energiebedarfsentwicklung, die nach oben geht, und davon wiederum minus 20 %.
À cette époque – avant que je devienne commissaire – toutes les décisions reflétaient une prévision normale, autrement dit, une demande énergétique en hausse, et dont on a ensuite déduit 20 %.