Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren blijven genieten " (Nederlands → Frans) :

Zo konden de leden van het rijdend personeel van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen die in die hoedanigheid op 31 december 1960 in dienst waren, blijven genieten van het facultatief pensioen op 55 jaar mits dertig dienstjaren in die hoedanigheid te tellen, of op een leeftijd tussen 55 en 60 jaar indien hun loopbaan bestond uit minstens dertig dienstjaren met zowel rijdende als sedentaire diensten, terwijl degenen die op een latere datum in dienst zijn getreden slechts op 60-jarige leeftijd op rust kunnen worden gesteld.

C'est ainsi que les membres du personnel roulant de la Société nationale des chemins de fer belges en fonction en cette qualité au 31 décembre 1960 ont pu continuer à bénéficier de la pension facultative à 55 ans, moyennant trente années de services en cette qualité, ou à un âge compris entre 55 et 60 ans si leur carrière comportait au moins trente années de services roulants et sédentaires, alors que ceux qui sont entrés en fonction à une date ultérieure ne peuvent être mis à la retraite qu'à partir de l'âge de 60 ans.


De werklieden die de leeftijd van 60 jaar bereikten vóór 1 januari 2008 en voor deze datum met pensioen waren, blijven genieten van het bijkomend pensioen van 200 EUR per maand voorzover hun dossier goedgekeurd werd door het Fonds voor Bestaanszekeheid.

Les ouvriers qui ont atteint l'âge de 60 ans avant le 1 janvier 2008 et qui étaient pensionnés à cette date, peuvent bénéficier de la pension complémentaire de 200 EUR par mois pour autant que leur dossier ait été accepté par le fonds de sécurité d'existence.


De werklieden die de leeftijd van 60 jaar bereikten vóór 1 januari 2008 en vóór deze datum met pensioen waren blijven genieten van het aanvullend pensioen ten bedrage van 200 EUR per maand voor zover hun dossier degelijk aanvaard werd door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden" .

Les ouvriers âgés de 60 ans avant le 1 janvier 2008 et qui étaient pensionnés avant cette date continuent à bénéficier de la pension complémentaire d'un montant de 200 EUR par mois pour autant que leur dossier ait été dûment accepté par le " Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes" .


De werklieden die de leeftijd van 60 jaar bereikten vóór 1 januari 2008 en vóór deze datum met pensioen waren blijven genieten van het aanvullend pensioen ten bedrag van 200 EUR per maand voor zover hun dossier degelijk aanvaard werd door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden" .

Les ouvriers âgés de 60 ans avant le 1 janvier 2008 et qui étaient pensionnés avant cette date continuent à bénéficier de la pension complémentaire d'un montant de 200 EUR par mois pour autant que leur dossier ait été dûment accepté par le " Fonds de sécurité d'existence des scieries et industries connexes" .


De werklieden die de leeftijd van 60 jaar bereikten vóór 1 januari 2008 en voor deze datum met pensioen waren, blijven genieten van het bijkomend pensioen van 200 EUR per maand voor zover hun dossier goedgekeurd werd door het fonds voor bestaanszekerheid.

Les ouvriers qui ont atteint l'âge de 60 ans avant le 1 janvier 2008 et qui étaient pensionnés à cette date, peuvent bénéficier de la pension complémentaire de 200 EUR par mois pour au tant que leur dossier ait été accepté par le fonds de sécurité d'existence.


Voor de personen die 50 jaar en meer waren op 1 januari 2012, geldt echter dat zij de voorgaande berekeningsmethode blijven genieten, zijnde de wedde van de laatste 5 dienstjaren fungeert voor deze categorie als berekeningsbasis van hun pensioen.

Pour les personnes qui avaient 50 ans et plus au 1er janvier 2012, elles continuent à bénéficier de l'ancienne règle de calcul basée sur le traitement moyen des 5 dernières années.


"De ambtenaren die op datum van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 9 maart 2017 tot wijziging van diverse bepalingen rond flexwerk in de overheidssector een afwezigheid van lange duur of verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden genieten, blijven onderworpen aan de bepalingen die op hen van toepassing waren, tot de aan de gang zijnde periode van afwezigheid is afgelopen".

« Les agents qui bénéficient, à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 9 mars 2017 modifiant diverses dispositions en matière de travail flexible dans le secteur public, d'une absence de longue durée ou des prestations réduites pour raisons personnelles, restent régis par les dispositions qui leur étaient applicables jusqu'à l'expiration de la période d'absence en cours».


Deze verhogingen waren echter substantiëler voor de mensen die blijven werken na de wettelijke pensioenleeftijd van 65 jaar (+25 %), dan voor de personen, jonger dan 65 jaar, die enkel van een overlevingspensioen genieten (+8 %).

Ces augmentations étaient toutefois plus substantielles pour les personnes qui continuent à travailler au-delà de l'âge légal de la pension, à savoir 65 ans (+25 %) que pour les personnes de moins de 65 ans qui bénéficient uniquement d'une pension de survie (+8 %).


Deze verhogingen waren echter substantiëler voor de mensen die blijven werken na de wettelijke pensioenleeftijd van 65 jaar (+ 25 %), dan voor de personen, jonger dan 65 jaar, die enkel van een overlevingspensioen genieten (+ 8 %).

Ces augmentations étaient toutefois plus substantielles pour les personnes qui continuent à travailler au-delà de l'âge légal de la pension, à savoir 65 ans (+25 %) que pour les personnes de moins de 65 ans qui bénéficient uniquement d'une pension de survie (+8 %).


Voor de tandartsen is voorzien dat zij blijven genieten van de sociale voordelen voor elk jaar waarin zij arbeidsongeschikt blijven, op voorwaarde dat zij geconventioneerd waren in het jaar dat zij arbeidsongeschikt zijn geworden.

Chez les dentistes, la règle prévoit qu'ils continuent à bénéficier des avantages sociaux pour chaque année durant laquelle ils sont toujours en incapacité de travail, à condition qu'ils aient été conventionnés l'année au cours de laquelle ils se sont retrouvés en incapacité de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren blijven genieten' ->

Date index: 2023-10-15
w