Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren er bijna tien keer zoveel » (Néerlandais → Français) :

Vorig jaar waren er bijna tien keer zoveel aanvragen voor agrovoedingspromotieprogramma's als dat er budget beschikbaar was.

L'année dernière, les offres portant sur des programmes de promotion des produits agroalimentaires ont dépassé de près de dix fois le budget disponible.


Daarnaast bezitten bijna twee keer zoveel jongens als meisjes een geringe leesvaardigheid, namelijk 30,4% van de vijftienjarige jongens en 17,6 % van de vijftienjarige meisjes.

En outre, les garçons sont presque deux fois plus nombreux que les filles à avoir des difficultés à lire: 30,4 % des garçons de quinze ans sont dans ce cas, contre 17,6 % des filles du même âge.


De directeur van ASTRID gaf in dat verband toe dat de zendmasten, die op het drukste moment van die dag meer dan tien keer zoveel radioverkeer te verwerken kregen als gemiddeld, overbelast waren geraakt.

Le directeur de l'opérateur a, à cet égard, admis qu'il s'était produit une surcharge des antennes de communication qui ont dû supporter, au plus fort de la journée, un trafic radio jusqu'à dix fois supérieur à la moyenne ordinaire.


De consumententarieven voor elektriciteit en gas zijn weliswaar in bijna alle lidstaten gestaag gestegen, maar toch blijven de verschillen tussen de diverse nationale tarieven groot. In de duurste lidstaten betaalt de consument 2,5 tot 4 keer zoveel als in de lidstaat met de laagste prijzen[5].

La hausse des prix à la consommation du gaz et de l'électricité a été constante dans la quasi-totalité des États membres, mais les écarts entre les prix nationaux restent considérables; ainsi les consommateurs des États membres où les prix sont les plus élevés paient 2,5 à 4 fois plus que ceux des États membres où les prix sont les plus bas[5].


Zaten er in 1980 1 100 mensen voor strafbare feiten in deze categorie in de cel, dan waren dat er een kwarteeuw later al bijna acht keer zoveel.

En 1980, 1100 personnes étaient incarcérées pour des faits punissables relevant de cette catégorie.


In dat rapport kwam het onderzoeksteam bijvoorbeeld tot de vaststelling dat de Marokkaanse jongeren meer dan drie keer zo vaak delicten pleegden dan de « Belgische » jongeren en dat Oost-Europese jongeren zelfs bijna dertien keer zoveel delicten pleegden als hun « Belgische » leeftijdsgenoten.

Dans ce rapport, l'équipe qui a effectué l'étude a, par exemple, constaté que les jeunes Marocains étaient responsables de plus de trois fois plus de délits que les jeunes « Belges » et que les jeunes provenant d'Europe orientale commettaient même près de treize fois plus de délits que les « Belges » du même âge.


In het kader van een indicatief onderzoek van 2002 onder de Fortune 500-bedrijven werd geraamd dat IER goed zijn voor 45 tot 75% van het vermogen van individuele bedrijven[4]. In 2009 waren immateriële activa naar schatting goed voor ongeveer 81% van de waarde van de SP 500-markt[5]. De waarde van de tien belangrijkste merken in elk land van de EU bedroeg in 2009 ...[+++]

Selon une enquête indicative réalisée en 2002, les sociétés classées parmi les «Fortune 500», tirent de 45 % à 75 % de leur richesse des DPI qu’elles possèdent[4]. On estime qu’en 2009, les actifs incorporels représentaient environ 81 % de la valeur du SP 500[5]. Toujours en 2009, dans chaque pays de l’UE, les dix premières marques valaient en moyenne quelque 9 % du PIB par habitant[6]. Les DPI incitent à investir dans la recherche et le développement techniques (1,9 % du PNB des pays de l’UE ...[+++]


Roltabak is in België bijvoorbeeld de helft goedkoper dan in Frankrijk en drie tot vier keer goedkoper dan in Groot-Brittannië, waar een pakje sigaretten toch veel duurder is (respectievelijk zeven en bijna tien euro in de voormelde landen).

Par exemple, le tabac à rouler en Belgique est deux fois moins cher qu'en France et trois à quatre fois moins cher qu'en Grande-Bretagne où les paquets de cigarettes sont pourtant largement plus chers (sept et près de dix euros pour les deux pays cités).


De EU-consumentenregels hebben gezorgd voor een groter consumentenvertrouwen: in 2016 waren bijna zes op de tien consumenten (58 %) van mening dat zij goed beschermd zijn wanneer zij online een aankoop doen in een andere lidstaat, tegenover een op de tien (10 %) in 2003.

Les règles de l'UE en matière de protection des consommateurs ont contribué à améliorer la confiance des consommateurs: en 2016, près de six consommateurs sur dix (58 %) avaient le sentiment d'être bien protégés lorsqu'ils effectuaient un achat en ligne dans un autre État membre. Ils n'étaient qu'un sur dix (10 %) en 2003.


De Franstaligen hebben met andere woorden bijna drie keer zoveel artsen als de Vlamingen, terwijl er in België zes miljoen Vlamingen tegenover vier miljoen Franstaligen zijn.

En d'autres termes, les francophones ont quasiment trois fois plus de médecins que les Flamands, alors que la Belgique compte six millions de Flamands contre quatre millions de francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren er bijna tien keer zoveel' ->

Date index: 2022-07-24
w