Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren inderdaad drie bedrijven vertegenwoordigd " (Nederlands → Frans) :

Gedurende het aanslagjaar 2013 hebben concreet gezien 2.474 ondernemingen beroep gedaan op vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing in het kader van het wetenschappelijk onderzoek zoals bedoeld in het artikel 275, § 3, van het WIB. Ter informatie wordt aangestipt dat het geheel van deze bedrijven voor een bedrag van 651,1 miljoen euro beroep hebben gedaan op de maatregel. b) Van de bovenvermelde 2.474 ondernemingen waren er 338 ondernemingen waarop de kwalificatie van Young innovative company (YIC) van toepassing was. ...[+++]

Au cours de l'exercice d'imposition 2013, 2.474 entreprises ont concrètement fait appel à la dispense de versement du précompte professionnel dans le cadre de la recherche scientifique telle que visée à l'article 275,§3 du CIR. Pour information, il est à signaler que l'ensemble de ces entreprises ont fait appel à cette mesure pour un montant de 651,1 millions ?. b) Parmi les 2.474 entreprises susmentionnées, la qualification de "Young innovative company" (YIC) était applicable à 338 d'entre elles. c) Parmi ces YIC, 56 ont été constituées à partir du 01 janvier 2010 et par conséquent étaient agées de moins de trois ans au 31 décembre 2012 ...[+++]


Drie van die Staten ­ Australië, Canada en de Verenigde Staten van Amerika ­ waren in het beperkt comité door waarnemers vertegenwoordigd en zij waren actief betrokken bij het uitwerken van de tekst.

Trois de ces États ­ l'Australie, le Canada et les États-Unis d'Amérique ­ étaient représentés au comité restreint par des observateurs et ont été activement associés à l'élaboration du texte.


De bepaling die in artikel 36 voorkomt, is bestemd om toegepast te worden op drie niet-lidstaten, namelijk Australië, Canada en de Verenigde Staten, die met waarnemers in het beperkt comité vertegenwoordigd waren en die actief betrokken waren bij het uitwerken van het verdrag.

La disposition figurant à l'article 36 est destinée à s'appliquer à trois États non membres, à savoir l'Australie, le Canada et les États-Unis, qui étaient représentés au comité restreint par des observateurs et ont été activement associés à l'élaboration de la Convention.


Het Internationaal Bureau brengt de genoemde besluiten ter kennis van de leden van de algemene Vergadering die Staat zijn, die stemrecht hebben ter zake van het genoemde vraagstuk en die niet vertegenwoordigd waren en verzoekt hun binnen een termijn van drie maanden, te rekenen van de datum van de bedoelde kennisgeving, schriftelijk hun stem uit te brengen of hun onthouding kenbaar te maken.

Le Bureau international communique lesdites décisions aux membres de l'Assemblée qui sont des États, qui ont le droit de vote sur ladite question et qui n'étaient pas représentés, en les invitant à exprimer par écrit, dans un délai de trois mois à compter de la date de la communication, leur vote ou leur abstention.


Het Internationale Bureau brengt de hier bedoelde besluiten ter kennis van de leden van de algemene Vergadering die Staten zijn en niet vertegenwoordigd waren, en verzoekt hun binnen een termijn van drie maanden, te rekenen van de datum van de kennisgeving, schriftelijk hun stem uit te brengen of hun onthouding kenbaar te maken.

Le Bureau international communique lesdites décisions aux membres de l'Assemblée qui sont des États et qui n'étaient pas représentés, en les invitant à exprimer par écrit, dans un délai de trois mois à compter de la date de la communication, leur vote ou leur abstention.


In één staat, waar drie bedrijven aanzienlijke tekortkomingen vertoonden, hebben de Braziliaanse autoriteiten corrigerende maatregelen genomen door alle betrokken bedrijven van de lijst te verwijderen en door de controleurs die verantwoordelijk waren voor de controles van deze bedrijven, opnieuw te scholen.

Dans un État où trois fermes d’élevage présentaient des défaillances importantes, les autorités brésiliennes ont pris des mesures correctives: les fermes d’élevage concernées se sont vu retirer leur agrément et les auditeurs responsables de leur audit devront perfectionner leur formation.


In de delegatie waren inderdaad drie bedrijven vertegenwoordigd : Tractebel, Siemens Atea en Pauwels.

En effet, trois entreprises étaient représentées dans la délégation : Tractebel, Siemens Atea et Pauwels.


De drie instellingen waren allemaal naar behoren vertegenwoordigd toen hierover tijdens de trialoogvergadering van 7 februari overeenstemming werd bereikt, en bij die gelegenheid hebben de drie instellingen allemaal hun steun uitgesproken voor de heer Brüner.

Les trois institutions ont été dûment représentées lors de la conclusion de l’accord durant le trilogue du 7 février. Ce jour-là, par ailleurs, les trois institutions ont marqué leur soutien à M. Brüner.


De IGC is op 23 juli geopend tijdens de zitting van de Raad van Algemene Zaken, en is in wezen op twee niveaus werkzaam geweest: op ministersniveau, waar het Parlement door drie leden - Elmar Brok, Enrique Barón Crespo en Andrew Duff - werd vertegenwoordigd, en op het niveau van de groep juristen-deskundigen, wiens werkzaamheden werden voorbereid door de Juridische Dienst van de Raad en waarbij EP en Commissie eveneens vertegenwoordigd waren.

Ouverte le 23 juillet, lors de la réunion du Conseil "Affaires générales", la CIG a fonctionné fondamentalement à deux niveaux: le niveau ministériel, auquel le Parlement était représenté par trois membres – Elmar Brok, Enrique Barón Crespo et Andrew Duff; le niveau groupe d'experts-juristes, dont le travail était préparé par le service juridique du Conseil et auquel le PE et la Commission étaient aussi représentés.


Dat aspect is tevens onderstreept door de locale afgevaardigden van de producerende regio’s tijdens een door de Commissie georganiseerd forum over de tabak op 4 juni 2003 en op een seminar over alle drie de sectoren dat is gehouden op 10 en 11 november 2003, waarbij alle betrokken partijen vertegenwoordigd waren.

Cette question n’a pas manqué également d’être soulignée par les élus locaux des régions productrices lors d’un forum tabac organisé par la Commission le 4 juin 2003 et d’un séminaire qui a porté sur l’ensemble des trois secteurs qui s’est tenu du 10 au 11 novembre 2003, qui ont réuni des représentants de l’ensemble des parties prenantes.


w