Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren ingediend twee " (Nederlands → Frans) :

8. Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer op 3 februari 2005, in de namiddag, heeft de voorzitter van deze assemblee besloten het ontwerp naar de bevoegde commissie terug te sturen omdat er na de indiening van het verslag op 10 december 2004 nog twee amendementen waren ingediend.

8. Au cours de la séance plénière de la Chambre du 3 février 2005 après-midi, le président de cette assemblée a décidé de renvoyer le projet à la commission compétente, parce que deux amendements avaient encore été déposés après le dépôt du rapport le 10 décembre 2004.


Aanvankelijk waren er twee afzonderlijke wetsvoorstellen ingediend (stuk Senaat, nrs. 5-167 en 5-339) om de adoptanten de mogelijkheid te geven geen nieuwe opleiding te volgen.

Dans un premier temps, deux propositions de loi distinctes (do c. Sénat, n 5-167 et 5-339) avaient été déposées afin de laisser aux adoptants la possibilité de ne pas suivre une nouvelle formation.


In 2009 werden 2 117 tweede, 843 derde en 459 vierde asielaanvragen ingediend enz. In 2009 waren er twee asielaanvragen die een drieëntwintigste aanvraag betroffen.

2 117 deuxièmes, 843 troisièmes et 459 quatrièmes, etc. demandes d’asile ont été introduites en 2009. En 2009, deux demandes d’asile concernaient une vingt-troisième demande.


Het Europees Parlement en de ministers van de 27 lidstaten (de begrotingsautoriteit) moeten elke aanvraag goedkeuren en hebben in 2009 tien besluiten vastgesteld om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen (acht daarvan betroffen aanvragen die in 2009 waren ingediend; twee betroffen aanvragen die eind 2008 waren ingediend).

Le Parlement européen et les ministres des vingt-sept États membres (l’autorité budgétaire) doivent approuver chacune des demandes. Ils ont adopté dix décisions de mobilisation du FEM en 2009 (huit portaient sur des demandes faites en 2009 et deux sur des demandes reçues fin 2008).


Ik heb zelf een wetsvoorstel ingediend om meewerkende echtgenoten die minstens een beroepsloopbaan hebben van 15 jaar en die op 1 juli 2005 nog geen 50 jaar waren de gelegenheid te geven om door middel van een vaste bijdrage, de loopbaanjaren in aanmerking te laten nemen. Dit enkel voor wat betreft de voorwaarde om twee derde loopbaan te kunnen rechtvaardigen en te kunnen genieten van een minimumpensioen.

J'ai moi-même déposé une proposition de loi visant à donner aux conjoints aidants qui peuvent justifier d'une carrière d'au moins 15 ans et qui n'avaient pas encore 50 ans au 1er juillet 2005, la possibilité de faire entrer en ligne de compte leurs années de carrière dans le calcul de la pension par le paiement d'une cotisation forfaitaire et cela, pour arriver aux deux tiers d'une carrière complète et pouvoir ainsi bénéficier d'une pension minimum.


Tot inleiding van het onderzoek was besloten naar aanleiding van twee klachten, ingediend door Source Belgium en het Amerikaanse bedrijf National Data Corporation (NDC), twee bedrijven die betrekkelijk nieuw op deze markt waren.

L'enquête a été ouverte à la suite de deux plaintes introduites par Source Belgium et la société américaine National Data Corporation (NDC), deux sociétés relativement nouvelles sur ce marché.


DIVERSEN De Raad nam akte van de toelichting, door de heer BANGEMANN, van de volgende voorstellen : a) Nieuw voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende vergunningen voor het aanbieden van telecommunicatiediensten Dit voorstel, dat op 14 november 1995 door de Commissie is aangenomen, komt in de plaats van de twee voorstellen die door de Commissie in 1992 en 1993 waren ingediend betreffende de wederzijdse erkenning van vergunningen en andere machtigingen tot het aanbieden van telec ...[+++]

DIVERS Le Conseil a pris acte de la présentation, par M. BANGEMANN, des propositions suivantes : a) Nouvelle proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux licences pour la prestation des services de télécommunication Cette proposition, qui vient d'être adoptée par la Commission le 14 novembre 1995, remplace les deux propositions présentées par la Commission en 1992 et 1993 relatives à la reconnaissance mutuelle des licences et d'autres autorisations des services de télécommunications et des services de communications par satellite, que le Conseil avait examinées sous la Présidence allemande en 1994.


Het is alleen jammer dat overleg met de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, waar twee wetsvoorstellen terzake waren ingediend, onmogelijk was.

Il est cependant regrettable qu'aucune concertation n'ait eu lieu avec la commission des Affaires sociales où deux propositions de loi en la matière avaient été déposées.


Tijdens de vergadering van 23 januari 2007 werd een eerste bespreking gewijd aan de twee voorstellen van resolutie die waren ingediend door respectievelijk de heer Destexhe en de heer Mahoux.

Au cours de la réunion du 23 janvier, une première discussion a été consacrée à deux propositions de résolutions déposées respectivement par MM. Destexhe et Mahoux.


Tijdens de twee selectieronden in 1993 is aan in totaal 96 van de 254 in het kader van actie III ingediende projecten financiële steun toegekend (hierbij waren in totaal 505 coördinatoren en partners betrokken); in het kader van actie VB zijn 43 (190 coördinatoren en partners) van de 92 ingediende projecten gefinancierd.

Lors des deux séries de sélection de 1993, 96 projets (concernant 505 coordinateurs et partenaires) ont été financés sur un total de 254 projets soumis dans le cadre d'Action III; dans le cadre d'Action VB (190 coordinateurs et partenaires), 43 projets ont été financés sur un total de 92 projets soumis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren ingediend twee' ->

Date index: 2024-11-30
w