Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren respectievelijk twee » (Néerlandais → Français) :

In 2012 en in 2013 waren respectievelijk twee en vier militairen met politiek verlof van ambtswege.

En 2012 et 2013, il y avait respectivement deux et quatre militaires en congé politique d'office.


Prijs (respectievelijk 50 % en 60 %) en aangeboden plan van aanpak/methodologie (respectievelijk 50 % en 40 %) waren de twee geselecteerde gunningscriteria voor beide opdrachten.

Le prix (respectivement 50 % et 60 %) et le plan d'approche/méthodologie proposé(e) (respectivement 50 % et 40 %) étaient les deux critères d'attribution retenus pour ces deux marchés.


Wat de publicatie van gevoelige gegevens op internet door medewerkers van Defensie betreft, waren er in 2011 en 2012 respectievelijk twee en één tussenkomst.

Pour la publication d’informations sensibles sur internet par des collaborateurs de la Défense, il y a eu respectivement, en 2011 et en 2012, deux et une interventions.


En twee leden van de federale politie waren werkzaam in de hoofdstad Brasilia om voor een vlotte informatie uitwisseling tussen Brazilië en België te zorgen, respectievelijk in een nationaal centrum voor internationale politiesamenwerking en in een specifiek centrum in het raam van terrorisme.

Les deux membres de la police fédérale travaillaient dans la capitale Brasilia afin d'assurer un échange fluide d'informations entre le Brésil et la Belgique, respectivement dans le centre national de collaboration policière internationale et dans un centre spécifique dans le cadre du terrorisme.


Indien de aangeworven personen twee jaar werkloos waren, worden deze percentages respectievelijk 100 % en 75 %.

Si les personnes engagées étaient au chômage depuis deux ans, ces pourcentages s'élèvent respectivement à 100 et 75 %.


Aangezien de federale Kamers overeenkomstig artikel 195, eerste en tweede lid, van de Grondwet op 10 april 2003 van rechtswege ontbonden waren ingevolge de publicatie van de verklaring tot herziening van de Grondwet in het Belgisch Staatsblad van die dag, dienden de verkiezingen en de bijeenroeping van de nieuwe Kamers, met toepassing van de artikelen 195, derde lid, en 46, vijfde lid, van de Grondwet, plaats te vinden binnen respectievelijk veertig dagen en tw ...[+++]

Comme les Chambres fédérales ont été dissoutes de plein droit le 10 avril 2003, en vertu de l'article 195, alinéas 1 et 2, de la Constitution, consécutivement à la publication de la déclaration de révision de la Constitution au Moniteur belge du même jour, l'élection et la convocation des nouvelles Chambres devaient avoir lieu, respectivement, dans les 40 jours et dans les deux mois de la dissolution, en application des articles 195, alinéa 3, et 46, alinéa 5, de la Constitution.


Aangezien de federale Kamers overeenkomstig artikel 195, eerste en tweede lid, van de Grondwet op 7 mei 2010 van rechtswege ontbonden waren ingevolge de publicatie van de verklaring tot herziening van de Grondwet in het Belgisch Staatsblad van die dag, dienden de verkiezingen en de bijeenroeping van de nieuwe Kamers, met toepassing van de artikelen 195, derde lid, en 46, vijfde lid, van de Grondwet, plaats te vinden binnen respectievelijk veertig dagen en tw ...[+++]

Comme les Chambres fédérales ont été dissoutes de plein droit le 7 mai 2010, en vertu de l'article 195, alinéas 1 et 2, de la Constitution, consécutivement à la publication de la déclaration de révision de la Constitution au Moniteur belge du même jour, l'élection et la convocation des nouvelles Chambres devaient avoir lieu, respectivement, dans les quarante jours et dans les deux mois de la dissolution, en application des articles 195, alinéa 3, et 46, alinéa 5, de la Constitution.


2. Van de geregulariseerde illegalen die respectievelijk in 2010 en in de periode januari-oktober 2011 in de gevangenis terecht kwamen, hoelang waren zij al geregulariseerd op het ogenblik dat zijn een gevangenisstraf opgelegd kregen: a) hoeveel langer dan twee jaar; b) hoeveel van één tot en met twee jaar; c) hoeveel van zes tot en met twaalf maanden; d) hoeveel minder lang dan zes maanden?

2. S'agissant des illégaux régularisés qui ont été incarcérés respectivement en 2010 et au cours de la période allant de janvier à octobre 2011, depuis combien de temps étaient-ils déjà régularisés au moment où ils se sont vu appliquer une peine d'emprisonnement: a) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis plus de deux ans; b) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis un à deux ans inclus; c) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis six à huit mois inclus; d) combien l'étaient-ils depuis mois de six mois?


3. a) Hoeveel plaatsen voor minderjarige asielzoekers waren er jaarlijks (op het einde van elk jaar) respectievelijk voorzien in de twee observatie- en oriëntatiecentra (OOC), in de reguliere opvangcentra van Fedasil, in de Lokale Opvanginitiatieven (LOI's), en in andere opvanginitiatieven (georganiseerd door vrijwilligers, ngo's enz.), in 2009, 2010 en in de periode januari-oktober 2011? b) Op hoeveel kwam dit per maand, in dezelfde periode?

3. a) En 2009, 2010 et de janvier à octobre 2011, combien de places étaient prévues pour les demandeurs d'asile mineurs chaque année (à la fin de chaque année) dans les deux centres d'observation et d'orientation (COO), dans les centres d'accueil réguliers de Fedasil, dans les Initiatives locales d'accueil (ILA) et dans d'autres structures d'accueil (organisées par des volontaires, des ONG, etc.)? b) Pour la même période quel était le nombre de places par mois?


Ik kan het geval aanhalen van een bediende die als secretaresse werkte bij de ambassade van Djibouti of van een sociaal adviseur bij de ambassade van Marokko, die zonder enige vergoeding of sociaal vangnet werd ontslagen, terwijl ze sinds 1993 tewerkgesteld was, om nog te zwijgen van drie werkneemsters die in dienst waren bij de respectievelijke zussen van de twee meest invloedrijke emirs van de Verenigde Arabische Emiraten, die in een groot Brussels hotel woonden!

Je pourrais vous citer le cas d'une employée engagée comme secrétaire à l'ambassade de Djibouti ou encore de cette conseillère sociale engagée à l'ambassade du Maroc, qui se retrouve licenciée sans aucune indemnité et sans couverture sociale alors qu'elle y travaillait depuis 1993, sans parler des trois ouvrières engagées au service des soeurs respectives des deux émirs les plus influents des Émirats arabes unis, installées dans un grand hôtel bruxellois !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren respectievelijk twee' ->

Date index: 2024-04-28
w