Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren slechts heel " (Nederlands → Frans) :

Tot op heden waren er ook correctiemechanismen bepaald, maar noch de Conventiecommissie, noch het Verzekeringscomité traden ooit op en slechts heel zelden is er een optreden van de minister geweest.

Il en existait jusqu'à ce jour, mais, ni la Commission de conventions, ni le Comité de l'assurance ne sont jamais intervenus. Quant au ministre, il n'est intervenu que très rarement.


Tot op heden waren er ook correctiemechanismen bepaald, maar noch de Conventiecommissie, noch het Verzekeringscomité traden ooit op en slechts heel zelden is er een optreden van de minister geweest.

Il en existait jusqu'à ce jour, mais, ni la Commission de conventions, ni le Comité de l'assurance ne sont jamais intervenus. Quant au ministre, il n'est intervenu que très rarement.


Uit de studie blijkt dat slechts 4 van de 40 onderzochte artikelen van 11 verschillende merken vrij waren van perfluorverbindingen (PFC's), d.z. chemische polymeren die door de industrie gebruikt worden vanwege hun vuil- en waterafstotende eigenschappen, maar die schadelijk voor de gezondheid zijn en moeilijk afbreekbaar, waardoor ze heel lang in het milieu achterblijven.

L'étude menée sur 40 articles de 11 marques différentes indique que seul quatre articles étaient exempts de composants perfluorés, des polymères chimiques utilisés par l'industrie pour leurs propriétés antiadhésives et hydrofuges mais qui sont nocifs pour la santé et persistent très longtemps dans l'environnement.


Concentratiekampen waren politieke kampen waar mensen niet per definitie werden omgebracht, maar wel in heel slechte omstandigheden leefden.

Les camps de concentration étaient des camps politiques où, par définition, les gens n'étaient pas assassinés mais où ils vivaient dans des conditions épouvantables.


Wat de Europa 2020-strategie betreft, verklaarde de heer Šefčovič dat de doelstellingen heel ambitieus waren en dat het succes ervan slechts van de bijdragen van de lidstaten afhing.

Pour ce qui est de la Stratégie Europe 2020, M. Šefčovič a indiqué que les objectifs étaient très ambitieux et que son succès ne dépendait que des contributions des États membres.


In het verleden bestond het beleid erin te zeggen dat heel wat mensen die in de procedure zaten of de procedure bijna beëindigd hadden, op ons grondgebied aanwezig waren en dat ons systeem te log was, met een blokkering bij de Raad van State en slechte opvang.

À une époque, la politique consistait à dire qu'un nombre important de personnes en cours ou en fin de procédure étaient présentes sur notre territoire et que nous avions un système trop lourd, avec un blocage au Conseil d'État et un mauvais accueil.


Ten tijde van de evaluatie waren slechts heel weinig activiteiten volledig afgerond.

À ce stade de l’évaluation, seules quelques rares activités ont été totalement réalisées.


Het RAC heeft erkend dat de biomonitoringgegevens aanleiding zouden kunnen geven tot een onderschatting van de blootstelling, aangezien er slechts gegevens voorhanden waren voor een relatief beperkt aantal mensen, die niet alle leeftijdscategorieën omvatten en waarschijnlijk niet representatief waren voor de situatie in heel Europa (aangezien er enkel gegevens beschikbaar waren uit Duitsland en Denemarken).

Le CER a reconnu que le recours aux données de biosurveillance pouvait entraîner une sous-estimation de l’exposition, car ces données n’étaient disponibles que pour un nombre de personnes relativement restreint, ne couvraient pas toutes les tranches d’âge et ne rendaient probablement pas compte de la situation dans l’ensemble de l’Europe (étant donné qu’elles n’étaient connues que pour l’Allemagne et le Danemark).


Overwegende dat het aanvraagformulier en sommige voorgeschreven documenten pas op 16 juni 2008 bij de Administratie werden bezorgd, d.i. slechts vijftien dagen vóór het vervallen van de exploitatievergunning; dat ter gelegenheid van een verhoor dat bij de Administratie werd gehouden op 15 januari 2009 nog gebleken is dat de voornoemde brief van 31 december 2007 en het formulier gedagtekend van 16 juni 2008 in werkelijkheid niet eens door de zaakvoerder van de vennootschap ondertekend waren, maar wel door diens broer, Nourdine Bouzid, ...[+++]

Considérant que le formulaire de demande et certains des documents prescrits ne furent déposés à l'Administration que le 16 juin 2008, soit quinze jours à peine avant l'échéance de l'autorisation d'exploiter; qu'il est encore apparu, à l'occasion d'une audition tenue à l'Administration le 15 janvier 2009, que la lettre précitée du 31 décembre 2007 et le formulaire daté du 16 juin 2008 ne furent en réalité même pas signés par le gérant de la société mais par son frère, Nourdine Bouzid, non gérant et qui adopta tout au long de l'instruction du dossier un comportement tendant à se faire passer pour le gérant Rachid Bouzid, signant notammen ...[+++]


De toespraak werd via internettelevisie uitgezonden naar alle Europeanen, maar in heel Europa waren slechts veertien geïnteresseerde kijkers te vinden, waarvan de helft medewerkers van de minister waren.

Ce discours a été diffusé via la télévision sur internet pour toute l’Europe, mais pour toute l’Europe, il n’y avait que 14 spectateurs intéressés, dont la moitié était constituée des propres conseillers du ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren slechts heel' ->

Date index: 2025-01-17
w