Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Huishoudelijk artikel
INSTRUMENT
Ieder wat hem betreft
Niet-duurzame goederen
RECHTSINSTRUMENT
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «wat betreft artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/149/JAI du Conseil**.


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]




niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft artikel 8 van het ontwerp : De raad van State stelt dat : "Als gevolg van de wijzigingen bedoeld in artikel 8, 1°, e), en 2°, c), van het ontwerp moet het laboratorium dat de monsters analyseert, bij gebreke aan eisen in specifieke regelgeving, voor de desbetreffende analyses niet meer beschikken over een accreditatie als bedoeld in artikel 8, eerste lid, 2° of 3°, van het koninklijk besluit van 2 juli 2014.

Concernant l'article 8 du projet : Le Conseil d'Etat énonce : « Consécutivement aux modifications visées à l'article 8, 1°, e), et 2°, c), du projet, le laboratoire qui analyse les échantillons, à défaut d'exigences dans la réglementation spécifique, ne doit plus disposer, pour les analyses concernées, d'une accréditation au sens de l'article 8, alinéa 1er, 2° ou 3°, de l'arrêté royal du 2 juillet 2014.


Overeenkomstig artikel 11, § 1, van de wet van 17 juli 2013, geschiedt het toezicht betreffende de verplichtingen die voortvloeien uit de bepalingen van de artikelen 5, 6, 7 en 9 wat betreft artikel 3, 12°, door de daartoe door de minister gemachtigde ambtenaren van de Algemene Directie Energie en van de Algemene Directie Economische Inspectie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, in samenwerking met de Algemene administratie van de Douane en Accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën.

Conformément à l'article 11, § 1, de la loi du 17 juillet 2013, le contrôle relatif aux obligations résultant des dispositions des articles 5, 6, 7 et 9 en ce qui concerne l'article 3, 12°, est effectué par les agents de la Direction générale Energie et de la Direction générale de l'Inspection économique du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie mandatés à cet effet par le ministre, en collaboration avec l'Administration générale des Douanes et Accises du Service Public Fédéral Finances.


Art. 10. De inbreuken begaan door de aangevers op de bepalingen van de artikelen 5, 6, 7 en 9 wat betreft artikel 3, 12°, worden gestraft met een administratieve geldboete van honderd tot tienduizend euro met toepassing van artikel 14, § 1, van de wet van 17 juli 2013.

Art. 10. Les infractions commises par les déclarants aux dispositions des articles 5, 6, 7 et 9 en ce qui concerne l'article 3, 12°, sont punies d'une amende administrative de cent euros à dix mille euros en application de l'article 14, § 1, de la loi du 17 juillet 2013.


4° heeft artikel 14, wat betreft artikel 21, § 1, 3° en 4°, uitwerking met ingang van 1 september 2017.

4° l'article 14, en ce qui concerne l'article 21, § 1, 3° et 4°, produit ses effets au 1 septembre 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In artikel 3, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 tot opheffing en wijziging van sommige bepalingen betreffende de subsidiëring van de ziekenhuisinvesteringen, genomen ter uitvoering van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, worden de woorden « voor wat betreft artikel 29 van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, en artikel 2, 6°, die in werking treden op 1 januari 2017 », vervangen door de woorden "voor wat betreft de artikelen 29 en 31, ...[+++]

« Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 abrogeant et modifiant certaines dispositions relatives au subventionnement des investissements hospitaliers, prises en exécution de la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, à l'article 4, 2°, les mots « pour ce qui concerne l'article 29 de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, et de l'article 2, 6°, qui entrent en vigueur le 1 janvier 2017». sont remplacés par les mots « pour ce qui concerne les articles ...[+++]


Artikel 10, § 2, eerste lid, van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering wordt opgeheven met ingang van 1 augustus 2016, wat betreft artikel 58, eerste lid, 3°, tweede en derde lid, van het decreet van 24 juni 2016 houdende de Vlaamse sociale bescherming, wat betreft de toepassing op het eerste lid, 3°.

L'article 10, § 2, alinéa premier, du décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, est abrogé à partir du 1 août 2016, en ce qui concerne l'article 58, alinéa premier, 3°, alinéas deux et trois, du décret du 24 juin 2016 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui concerne l'application à l'alinéa premier, 3°.


Deze maakt het echter niet mogelijk om in het bijzonder de eis te motiveren om het advies van de Raad van State meegedeeld te krijgen binnen een termijn die de vijf werkdagen niet overschrijdt, in plaats van de termijn van dertig dagen bepaald bij artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten "op de Raad van State", wat betreft artikel 2 alsook de andere bepalingen van het ontwerpbesluit, voor zover deze gaan over de gevallen bedoeld in artikel 2.

Par contre, elle n'est pas de nature à motiver spécialement l'urgence qu'il y a à réclamer communication de l'avis du Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas cinq jours ouvrables plutôt que, le cas échéant, dans le délai de trente jours prévu par l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat', en ce qui concerne l'article 2 ainsi que les autres dispositions du projet d'arrêté en tant qu'elles se rapportent aux hypothèses visées à l'article 2.


2. Elke staat of de Europese Unie kan, op het tijdstip van ondertekening of bij de nederlegging van zijn of haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, door middel van een verklaring gericht aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa, verklaren dat hij of zij zich het recht voorbehoudt de volgende bepalingen niet toe te passen of slechts in specifieke gevallen of omstandigheden toe te passen: - artikel 30, tweede lid; - artikel 44, eerste lid, onderdeel e, derde en vierde lid; - artikel 55, eerste lid, wat betreft artikel 35 ter zake van lichte strafbare feiten; - artikel 58 wat betreft de artikelen 37, ...[+++]

2. Tout Etat ou l'Union européenne peut, au moment de la signature ou au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, dans une déclaration adressée au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, préciser qu'il se réserve le droit de ne pas appliquer, ou de n'appliquer que dans des cas ou conditions spécifiques, les dispositions établies à : - l'article 30, paragraphe 2; - l'article 44, paragraphes 1.e, 3 et 4; - l'article 55, paragraphe 1 en ce qui concerne l'article 35 à l'égard des infractions mineures; - l'article 58 en ce qui concerne les articles ...[+++]


Dit besluit en de volgende bepalingen treden in werking op 1 april 2016: 1° artikel 11, 44, 63 en 66 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2015 houdende wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014 en van diverse besluiten wat betreft technische aanpassingen en archeologie en houdende vaststelling van lijst van aangeduide erkende archeologen; 2° artikel 2.1, 4°, 7°, 8°, 9° en 12°, artikel 10.2.1, eerste lid, 7°, artikel 10.3.1, 10.3.2, 10.3.3, 11.2.2, eerste lid, 4°, 5° en 10°, artikel 11.2.4, § 1, eerste lid, 2° en 4°, en hoofdstuk 5 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, met uitzondering van artikel 5.4.1 tot en met 5.4.4; 3° artikel 12.2.1, 3°, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 j ...[+++]

Le présent arrêté et les dispositions suivantes entrent en vigueur au 1 avril 2016 : 1° les articles 11, 44, 63 et 66 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2015 modifiant l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 et divers arrêtés en ce qui concerne les adaptations techniques et l'archéologie, et établissant la liste des archéologues agréés désignés ; 2° l'article 2.1, 4°, 7°, 8°, 9° et 12°, l'article 10.2.1, alinéa premier, 7°, les articles 10.3.1, 10.3.2, 10.3.3, 11.2.2, alinéa premier, 4°, 5° et 10°, l'artic ...[+++]


Dit besluit en de volgende bepalingen treden in werking op 1 juni 2016: 1° artikel 48, 50, 52, 54, 56, 59, 60 en 62 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2015 houdende wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014 en van diverse besluiten wat betreft technische aanpassingen en archeologie en houdende vaststelling van lijst van aangeduide erkende archeologen; 2° artikel 2.1, 36°, en hoofdstuk 5, afdeling 4, onderafdeling 1 en 2, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; 3° artikel 12.2.1, 3°, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, wat betreft artikel 1, 3, 8°, artikel 5 en 30 van het decre ...[+++]

Le présent arrêté et les dispositions suivantes entrent en vigueur au 1 juin 2016 : 1° les articles 48, 50, 52, 54, 56, 59, 60 et 62 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2015 modifiant l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 et divers arrêtés en ce qui concerne les adaptations techniques et l'archéologie, et établissant la liste des archéologues agréés désignés ; 2° l'article 2.1, 36°, et le chapitre 5, section 4, sous-sections 1ère et 2, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 ; 3° l'article 12.2.1, 3°, du Décret relatif au p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft artikel' ->

Date index: 2022-01-12
w