Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat betreft de nmbs-holding " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de NMBS-Holding en haar filialen, wordt de inhouding bedoeld in artikel 39quater van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers, toegewezen aan de NMBS-Holding.

En ce qui concerne la SNCB-Holding et ses filiales, la retenue visée à l’article 39quater de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, est attribuée au SNCB-Holding.


We streven er naar om alle participaties te evalueren met het oog op het bepalen van een optimale strategie, onder andere wat betreft de sell/hold beslissing.

Nous tendons à évaluer toutes les participations en vue de déterminer une stratégie optimale, notamment en ce qui concerne la décision de sell/hold.


De regering wil het principe van een minimumvertegenwoordiging in de raad van bestuur enkel inschrijven wat betreft de NMBS.

Le gouvernement ne veut inscrire le principe d'une représentation minimale au conseil d'administration qu'en ce qui concerne la SNCB.


Art. 30. Bij een gecombineerd gebruik van openbare vervoermiddelen en privé-vervoermiddelen, wordt de financiële bijdrage van de werkgever in de vervoerskosten van de werknemer samengesteld volgens artikel 28, § 1 voor wat betreft het eventueel gedeelte van het traject met een privé-vervoermiddel en volgens artikel 28, § 2 voor wat betreft het eventueel gedeelte van het traject treinvervoer of gemengd vervoer NMBS/MIVB/DE LIJN/TEC en volgens artikel 29 voor wat betreft het eventueel gedeelte van het traject met fietsvervoer.

Art. 30. En cas d'usage combiné de moyens de transport en commun publics et de moyens de transport privés, l'intervention financière de l'employeur dans les frais de transport du travailleur sera composée selon l'article 28, § 1, pour ce qui concerne la partie du trajet éventuellement effectuée par un moyen de transport privé et selon l'article 28, § 2, pour ce qui concerne la partie du trajet éventuellement effectuée par train ou transport mixte SNCB/STIB/DE LIJN/TEC et selon l'article 29 pour ce qui concerne la partie éventuellement effectuée par bicyclette.


In afwijking van § 3, eerste lid, voor wat de NMBS Holding, de NMBS en Infrabel betreft, bezorgt de raad van bestuur de jaarrekening samen met het jaarverslag en het verslag van het college van commissarissen aan de minister die bevoegd is voor het overheidsbedrijf en aan de minister van Begroting, veertien dagen vóór de algemene vergadering.

Par dérogation au § 3, alinéa 1 , pour ce qui concerne la SNCB Holding, la SNCB et Infrabel, le conseil d’administration communique les comptes annuels accompagnés du rapport de gestion et du rapport du collège des commissaires au ministre dont relève l’entreprise publique et au ministre du Budget, quatorze jours avant la tenue de l’assemblée générale.


Wat betreft spoorlijn Gent-Geraardsbergen is er reeds een uitgebreid antwoord gekomen van de NMBS Holding naar aanleiding van een enquête van het Spoorlijncomité Gent-Geraardsbergen in de lente van 2010.

En ce qui concerne la ligne ferroviaire Gand-Grammont, la SNCB-Holding a déjà fourni une réponse détaillée à l'occasion d'une enquête organisée par le "Spoorlijncomité Gent-Geraardsbergen" au printemps 2010.


2. Kan u deze lijst meedelen met volgende informatie per gemeente: a) Wie binnen de NMBS-Groep is eigenaar (NMBS-Holding, Infrabel, NMBS)? b) Wat was hun laatste functie: station, seinhuis, rangeerloods, enzovoort? c) Sinds wanneer worden ze niet meer gebruikt door de NMBS-Groep? d) Kan u meedelen of deze panden heden: leeg staan, verhuurd worden, in erfpacht gegeven zijn of te koop staan?

2. Pouvez-vous communiquer cette liste en la complétant des informations suivantes par commune: a) Qui, au sein du Groupe SNCB, est le propriétaire (SNCB-Holding, Infrabel, SNCB)? b) Quelle a été la dernière fonction du bâtiment: gare, cabine de signalisation, remise à locomotives, etc.? c) Depuis quand n'est-il plus utilisé par le Groupe SNCB? d) Aujourd'hui, ces biens sont-ils inoccupés, loués, pris en emphytéose ou à vendre?


3. In welke mate stegen andere lonen bij de NMBS-Holding, Infrabel of de NMBS en wat was daarvoor telkens de motivatie?

3. Les salaires d'autres dirigeants de la SNCB-Holding, d'Infrabel ou de la SNCB ont-ils également augmenté et, dans l'affirmative, qu'est-ce qui a motivé chacune de ces augmentations?


Ik meen dat ook wat betreft de NMBS er hier kansen zijn om een optimale communicatie op te zetten met zijn cliënten.

Je pense que cela peut également permettre à la SNCB d'optimaliser sa communication avec ses clients.


Wat betreft de NMBS, dient u uw vraag te richten aan de bevoegde minister terzake, minister van Mobiliteit, mevrouw Isabelle Durant.

En ce qui concerne la SNCB, il convient de poser votre question au ministre compétent en la matière, le ministre de la Mobilité, Mme Isabelle Durant.




Anderen hebben gezocht naar : wat betreft de nmbs-holding     andere wat betreft     inschrijven wat betreft     wat betreft     infrabel betreft     nmbs holding     eigenaar nmbs-holding     welke mate     bij de nmbs-holding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft de nmbs-holding' ->

Date index: 2022-08-09
w