Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de essentiële arbeidsvoorwaarden betreft " (Nederlands → Frans) :

Een ander lid merkt op dat de door de laatste spreker voorgestelde formule erop neerkomt dat het Parlement een uitvoeringswet moet aannemen, met de essentiële elementen van het statuut, die, ingevolge de overgangsbepaling, terzelfder tijd het koninklijk besluit zal moeten bekrachtigen wat de essentiële elementen betreft.

Un autre membre souligne que la formule proposée par le dernier intervenant revient à dire que le Parlement devra adopter une loi d'exécution contenant les éléments essentiels du statut et confirmant, conformément à la disposition transitoire, l'arrêté royal relatif à ces éléments essentiels.


Daarom dient er een uitvoeringswet te worden aangenomen met een bepaling die bevestigt dat het koninklijk besluit, wat de essentiële elementen betreft, aan die wet beantwoordt.

C'est la raison pour laquelle il convient d'adopter une loi d'exécution comportant une disposition qui confirme que l'arrêté royal correspond à cette loi en ce qui concerne les éléments essentiels.


Wat de essentiële aanpassingen betreft, wordt verwezen naar de circulaires van 28 september 1993, Ci.RH.891/454 103, en van 19 december 2001, Ci.D.28/546 629, die eveneens op voormelde website kunnen worden geraadpleegd.

En ce qui concerne les adaptations essentielles, on renvoie aux circulaires du 28 septembre 1993, Ci.RH.891/454 103, et du 19 décembre 2001, Ci.D.28/ 546 629, lesquelles peuvent également être consultées sur le site web précité.


De richtlijn bepaalt dat uitzendkrachten wat de essentiële arbeidsvoorwaarden betreft op gelijke voet als het vaste personeel van de desbetreffende onderneming moeten worden behandeld.

La directive garantit l’égalité de traitement pour les travailleurs intérimaires et le personnel permanent d’une société donnée en ce qui concerne les conditions essentielles de travail et d’emploi.


De illegaal in België verblijvende vreemdelingen worden uit de formele arbeidsmarkt en uit de socialezekerheidsregeling gesloten, met alle risico's en misbruiken van dien, vooral wat huisvesting en arbeid betreft : niet-naleving van de rechten en verplichtingen inzake huisvesting (ongezonde woningen, buitensporig hoge huur enzovoort) of arbeid (geen minimumloon, geen verzekeringen, niet in acht genomen wettelijke arbeidsvoorwaarden).

Les étrangers en situation de séjour illégal en Belgique sont exclus du marché formel de l'emploi et du système de protection sociale, avec les risques et les abus que cette situation implique, principalement au niveau du logement et du travail: non-respect des droits et obligations liés au logement (habitations insalubres, loyers exorbitants, et c.) ou au travail (salaire minimum non respecté, absence d'assurances, conditions légales de travail non respectées, et c.).


De richtlijn betreft ook de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling ten aanzien van toegang tot het arbeidsproces, met inbegrip van promotie, en tot beroepsopleiding, en arbeidsvoorwaarden, met inbegrip van beloning en ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid.

Elle couvre également la mise en œuvre du principe d'égalité de traitement en ce qui concerne l'accès à l'emploi, y compris la promotion, l’accès à la formation professionnelle, les conditions de travail, y compris les rémunérations, et les régimes professionnels de sécurité sociale.


Deze dispatching komt, wat het essentiële doel betreft, ni. de Dringende Geneeskundige Hulpverlening, de « 100-centraie » vervangen en voegt daar ook nog eens de medische bewaking aan toe.

Ce dispatching remplace la centrale « 100 » pour l'essence de sa finalité à savoir l'Aide Médicale Urgente, en y ajoutant des missions de vigilance sanitaire.


Wat de essentiële vermeldingen betreft om de traceerbaarheid te garanderen, is er een tendens voor de verplichte vermelding van het identificatienummer van het dier (dieren) en van het erkenningsnummer van het slachthuis.

En ce qui concerne les mentions essentielles pour assurer la traçabilité, il existe une convergence en faveur de l'indication obligatoire du numéro d'identification de l'animal (ou les animaux) et du numéro d'agrément de l'abattoir.


1. Stemverklaring van de Portugese delegatie "De Portugese delegatie had te zijner tijd het voornemen kenbaar gemaakt om haar standpunt ten aanzien van dit richtlijnvoorstel in gunstige zin te herzien, mits aan de volgende voorwaarden werd voldaan : - toepassing van het beginsel van gelijke behandeling op de plaats van de activiteit, wat betreft de essentiële arbeidsvoorwaarden ten aanzien van nationale en buitenlandse ondernemingen en voor het verrichten van eenzelfde dienst ; - toepassing op alle bedrijfstakken zonder onderscheid ; - aanpassing van de gelijke behandeling, met name wat betreft ...[+++]

1. Explication de vote de la délégation portugaise " La délégation portugaise avait manifesté en temps opportun son intention de réexaminer, favorablement, sa position à l'égard de cette directive, sous réserve que les conditions suivantes soient observées : - application du principe de l'égalité de traitement sur le lieu d'activité, en ce qui concerne les conditions de travail essentielles, pour les entreprises nationales et étrangères et pour la prestation d'un même service ; - application à tous les secteurs d'activité sans discriminations ; - adaptation de l'égalité de traitement, notamment pour ce qui concerne la fixation de la va ...[+++]


Wat de arbeidsvoorwaarden betreft doet de Overeenkomst een beroep op de aprtijen om discriminatie te voorkomen tussen wettelijk tewerkgestelde werknemers.

En ce qui concerne les conditions relatives à l'emploi, les accords invitent les parties à éviter toute discrimination entre travailleurs légalement employés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de essentiële arbeidsvoorwaarden betreft' ->

Date index: 2024-06-02
w