Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de gedwongen uitwijzingen betreft werden " (Nederlands → Frans) :

­ Wat de gedwongen uitwijzingen betreft werden er systematisch video-opnames gemaakt.

­ Pour ce qui est des expulsions forcées, elles ont été systématiquement enregistrées sur vidéo.


Wat de fotovoltaïsche sector betreft, werden, op de 52.000 beschikbare groene certificaten 19.000 groene certificaten (namelijk 36 % ) aan onbeantwoorde aanvragen van 2016 toegewezen.

Pour la filière photovoltaïque, sur les 52.000 certificats verts disponibles, 19.000 certificats verts (soit 36 % ) ont été attribués à des demandes non-satisfaites en 2016.


Wat de gedwongen uitwijzingen betreft, verklaarde de directie dat het vroeger uitzonderlijk was dat de mensen meer dan vijf dagen in het centrum verbleven, omdat de mensen enkel tijdens het onderzoek van de ontvankelijkheid in een opvangcentrum verbleven.

En ce qui concerne les expulsions forcées, la direction déclare que, par le passé, les personnes ne restaient qu'exceptionnellement dans le centre pendant plus de cinq jours, puisqu'elles ne résidaient dans un centre d'accueil qu'au cours de l'examen de la recevabilité.


Wat de gedwongen uitwijzingen betreft, verklaarde de directie dat het vroeger uitzonderlijk was dat de mensen meer dan vijf dagen in het centrum verbleven, omdat de mensen enkel tijdens het onderzoek van de ontvankelijkheid in een opvangcentrum verbleven.

En ce qui concerne les expulsions forcées, la direction déclare que, par le passé, les personnes ne restaient qu'exceptionnellement dans le centre pendant plus de cinq jours, puisqu'elles ne résidaient dans un centre d'accueil qu'au cours de l'examen de la recevabilité.


4. In het ontworpen artikel 1, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 februari 2007 wordt bepaald dat, wat het Vlaamse Gewest betreft, enkel de risicozones die in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2015 "toegevoegd werden bij de risicozones vastgesteld bij de beslissing van de Vlaamse Regering van 8 september 2006" in aanmerking worden genomen als nieuw afgebakende risicozones.

4. L'article 1, § 2, alinéa 2, en projet, de l'arrêté royal du 28 février 2007 dispose, en ce qui concerne la Région flamande, que seules sont considérées comme nouvelles zones à risque les zones à risque « qui ont été ajoutées par l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2015 à la décision du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006 ».


Wat België betreft werden deze vertalingen unaniem aangenomen door het Bureau tijdens de vergadering die op 9 maart 2014 plaatsvond in Straatsburg.

En ce qui concerne la Belgique, ces traductions ont été adoptées à l'unanimité par le Bureau lors de sa réunion qui s'est tenue à Strasbourg le 9 mars 2017.


De modellen van de uittreksels van de akten van de burgerlijke stand en van de attesten werden ook aangepast aan de evolutie in het familierecht (voornamelijk m.b.t. koppels van hetzelfde geslacht, bv. wat huwelijk en afstamming betreft), en aangevuld met de voor de Staten nuttige en onmisbare vermeldingen.

Les modèles des extraits d'actes de l'état civil et les modèles des certificats ont également été adaptés à l'évolution du droit de la famille (principalement en ce qui concerne les couples de même sexe, lorsqu'il est question, par exemple, de mariage et de filiation) et ont été complétés par une série d'énonciations utiles et indispensables aux Etats.


Bovendien bevestigen zij dat de jaarverslagen, wat de boekhoudkundige gegevens betreft in alle materieel belangrijke opzichten in overeenstemming zijn met de boekhouding en de inventarissen, in die zin (a) dat zij volledig zijn en alle gegevens bevatten uit de boekhouding en de inventarissen op basis waarvan de jaarverslagen en de financiële staten worden opgesteld, en (b) dat zij juist zijn en de gegevens correct weergeven uit de boekhouding en de inventarissen op basis waarvan de jaarverslagen en de financiële staten worden opgesteld; verder bevestigen zij dat de jaarverslagen en de financiële staten met toepassing van de boekings- en ...[+++]

Ils confirment en outre que les rapports annuels sont, pour ce qui est des données comptables, sous tous égards significativement importants, conformes à la comptabilité et aux inventaires, en ce sens (a) qu'ils sont complets et qu'ils mentionnent toutes les données figurant dans la comptabilité et dans les inventaires sur la base desquels les rapports annuels et les états financiers sont établis, et (b) qu'ils sont corrects et qu'ils concordent exactement avec la comptabilité et avec les inventaires sur la base desquels les rapports annuels et les états financiers sont établis; ils confirment également que les rapports annuels et les é ...[+++]


2. Wat gedwongen opnames betreft werden in 2002 en 2003 respectievelijk de start van 427 en 389 verblijven geregistreerd onder juridische maatregelen, met als reden tot opname depressie.

2. Concernant les admissions forcées, en 2002 et 2003, respectivement 427 et 389 séjours sous conditions juridiques dont la raison d'admission était une dépression ont débuté.


Wat detentie en gedwongen uitwijzingen betreft, is het gebrek aan een transparante regelgeving en controle flagrant.

Quant à la détention et aux éloignements forcés, le manque de réglementation transparente et de contrôle est également flagrant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de gedwongen uitwijzingen betreft werden' ->

Date index: 2022-03-21
w