Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de hogesnelheidslijn luik-duitse » (Néerlandais → Français) :

PP4 (Hogesnelheidslijn Oost: Parijs-Metz-Straatsburg-Appenweier-(Karlsruhe) met knooppunten naar Metz-Saarbrücken-Mannheim en Metz-Luxemburg): Duitse deel: werkzaamheden aan de noordelijke tak (Saarbrücken-Ludwigshafen) vorderden grotendeels volgens plan.

PP4 (train à grande vitesse Est: Paris-Metz-Strasbourg-Appenweier-(Karlsruhe) avec jonctions vers Metz-Saarbrücken-Mannheim et Metz-Luxembourg): pour le tronçon allemand, l'avancement des travaux de la branche nord (Saarbrücken-Ludwigshafen) est, dans une large mesure, conforme aux prévisions.


Artikel 1. Het algemeen nut vordert voor de aanleg van de collector, de realisatie van het bijhorend opvangkunstwerk en de toegang tot de overstromingszone op de hogesnelheidslijn (Luik-Duitse grens) de onmiddellijke inbezitneming van de percelen gelegen op het grondgebied van de gemeente Thimister-Clermont en opgenomen in het plan nr. 713-21-8, gevoegd bij dit besluit.

Article 1. L'utilité publique exige pour la pose du collecteur, la réalisation de l'ouvrage de réception et l'accès à la zone inondable sur la ligne à grande vitesse (Liège-frontière allemande), la prise de possession immédiate de parcelles situées sur le territoire de la commune de Thimister-Clermont et reprises au plan n° 713-21-8, annexé au présent arrêté.


Overwegende dat de moeilijke hydraulische situatie van de vallei stroomopwaarts van het regenwaterbekken de aanleg van een nieuwe collector met een diameter van 100 cm en de realisatie van een opvangkunstwerk vereist om het water van de hogesnelheidslijn (Luik- Duitse grens) naar het regenwaterbekken af te leiden op een coherente manier;

Considérant que la situation hydraulique difficile de la vallée en amont du bassin d'orage demande de poser un nouveau collecteur de 100 cm de diamètre et de réaliser un ouvrage de réception de ce collecteur afin d'amener les eaux de manière cohérente de la ligne à grande vitesse (Liège-frontière allemande) jusqu'au futur bassin d'orage;


Overwegende dat wat de hogesnelheidslijn Luik-Duitse grens betreft de federale Regering geopteerd heeft voor de aanleg van een nieuwe spoorlijn volgens een tracé, gebundeld met de autosnelweg E40 aan de zuidzijde ervan;

Considérant que, en ce qui concerne la ligne à grande vitesse Liège-frontière allemande, le gouvernement fédéral a opté pour une nouvelle ligne suivant un tracé accolé à l'autoroute E40 du côté Sud;


Overwegende dat, wat de hogesnelheidslijn Brussel-Duitse grens betreft, de federale Regering op 26 januari 1990 geopteerd heeft voor een tracé tussen Schaarbeek en Leuven in bundeling met de bestaande spoorlijn;

Considérant que, en ce qui concerne la ligne à grande vitesse Bruxelles-frontière allemande, le Gouvernement fédéral a opté le 26 janvier 1990 pour un tracé entre Schaerbeek et Louvain accolé à la ligne ferroviaire existante;


Overwegende dat, wat de hogesnelheidslijn Brussel-Duitse grens betreft, de federale Regering op 26 januari 1990 geopteerd heeft voor een tracé tussen Schaarbeek en Leuven in bundeling met de bestaande spoorlijn;

Considérant que, en ce qui concerne la ligne à grande vitesse Bruxelles-frontière allemande, le Gouvernement fédéral a opté le 26 janvier 1990 pour un tracé entre Schaerbeek et Louvain accolé à la ligne ferroviaire existante;


Na de succesvolle ingebruikname in 1997 van de HST-lijn Parijs-Brussel betekent de openstelling van het baanvak Leuven-Luik een belangrijke stap in de aanleg in België van de HST-spoorlijn van Brussel naar de Duitse grens.

Après le succès de l'ouverture de la ligne TGV Paris-Bruxelles en 1997, la mise en service du tronçon Louvain-Liège constitue une importante étape en Belgique pour la réalisation de l'extension de la ligne à grande vitesse entre Bruxelles et la frontière allemande.


Daarvan leven er ongeveer 1,4 miljoen aan de Duitse zijde (regio Aken in Noordrijn-Westfalen en twee "Landkreise" in Rijnland-Palts), 0,7 miljoen aan de Nederlandse zijde (zuidelijk deel van Limburg) en 1,8 miljoen aan de Belgische zijde (provincies Limburg en Luik, met inbegrip van de Duitstalige gemeenschap in België).

1,4 million d'habitants environ vivent du côté allemand (région d'Aix-la-Chapelle en Rhénanie du Nord-Westphalie et deux «Landkreise» de Rhénanie-Palatinat), 0,7 million de personnes vivent du côté néerlandais (partie méridionale du Limbourg) et 1,8 million du côté belge (provinces du Limbourg et de Liège y compris la communauté germanophone de Belgique).


Rechtstreekse klassieke treinverbindingen naar Duitsland blijven technisch mogelijk tot circa 2005 (afhankelijk van de infrastructuurwerken van de hogesnelheidslijn L3 tussen Luik en de Duitse grens enerzijds en de toekomstige aanpassingen van de veiligheidssystemen en de spanningscommutatiezone 3 kV/15 kV in Aken anderzijds) voor verbindingen die geen gebruik maken van de hogesnelheidslijn L2 tussen Leuven-Luik: - voor doorgaande treinen verder dan Aken en zonder locomotiefwissel: enkel met de huidige bestaande eigen vier-spanningslocomotieven type 16 (nog slechts 7 stuks); - voor treinen beperkt tot Aken op het 3 kV-net: naast de loco ...[+++]

Des trains directs classiques vers l'Allemagne resteront techniquement viables jusqu'en 2005 environ (en fonction des travaux d'infrastructure sur la ligne à grande vitesse L3 entre Liège et la frontière allemande, d'une part, et des futures adaptations des systèmes de sécurité et de la zone de commutation de tension 3 kV/15 kV à Aix-la-Chapelle, d'autre part) pour les relations qui n'utilisent pas la ligne à grande vitesse L2 entre Louvain et Liège, à savoir: - pour des trains qui circulent au-delà d'Aix-la-Chapelle et sans changement de locomotive: ce n'est possible qu'avec les locomotives quadritension actuelles type 16 (la SNCB dispo ...[+++]


De onderhandelingen werden geopend met een plechtigheid die werd bijgewoond door Sir Leon Brittan, Europees Commissaris voor Economische buitenlandse betrekkingen, Hans-Friedrich von Ploetz, Staatssecretaris bij het Duitse ministerie van Buitenlandse zaken, als vertegenwoordiger van het Duitse voorzitterschap, Juri Luik, minister van Buitenlandse zaken van Estland, Valdis Birkavs, minister van Buitenlandse zaken van Letland, en Povilas Gylys, minister van Buitenlandse zaken van Litouwen.

Les négociations ont été lancées au cours d'une cérémonie à laquelle assistaient Sir Leon Brittan, commissaire européen aux relations économiques extérieures, Hans-Friedrich von Ploetz, secrétaire d'Etat au ministère allemand des affaires étrangères, en qualité de représentant de la présidence allemande, Juri Luik, ministre des affaires étrangères d'Estonie, Valdis Birkavs, ministre des affaires étrangères de Lettonie et Povilas Gylys, ministre des affaires étrangères de Lituanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de hogesnelheidslijn luik-duitse' ->

Date index: 2024-08-25
w