Aangezien er een reëel risico bestaat dat de gewone, al dan niet analoge ontvangst van audiovisuele uitzendingen verstoord zal raken, moeten dat beleid en de markt waarop het is gericht voor een sterke bescherming van de rechten van de consument en een behoorlijke voorlichting van het publiek over de komende veranderingen zorgen.
En outre, comme il a été constaté qu'un risque réel d'interférence existe dans la réception générale de la diffusion audiovisuelle – analogique ou non, ces politiques et le marché qui y est lié doivent veiller à ce que les droits des consommateurs soient bien protégés et que le public soit dûment informé des changements à venir.