Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de media betreft baart » (Néerlandais → Français) :

Wat de parastatalen betreft: - Het Instituut voor Veteranen - NIOOO - De Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie - CDSCA - Het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis - KLM NIOOO, CDSCA en KLM hebben geen uitgaven gedaan voor reclamespots of advertenties in de media noch op andere wijzen steun verleend aan media de afgelopen drie jaar.

En ce qui concerne les parastataux: - L'Institut des Vétérans - INIG - L'Office Central d'Action Sociale et Culturelle - OCASC - Le Musée Royal de l'Armée et d'Histoire Militaire - MRA L'INIG, l'OCASC et le MRA n'ont effectué aucune dépense pour des spots publicitaires ou des annonces dans les médias et n'ont apporté aucun soutien aux médias d'une autre manière, au cours des trois dernières années.


Spreker wenst verder een ander teer punt aan te halen dat hem grote zorgen baart, namelijk het onevenwicht aan middelen voor parket en zetel, meer bepaald wat de ondersteuning betreft door respectievelijk parketjuristen en referendarissen.

L'intervenant souhaite par ailleurs aborder un autre point délicat qui lui vaut de grands soucis, à savoir la question du déséquilibre entre les moyens attribués au parquet et les moyens attribués au siège, plus précisément en ce qui concerne l'appui des juristes de parquet et des référendaires.


Spreker wenst verder een ander teer punt aan te halen dat hem grote zorgen baart, namelijk het onevenwicht aan middelen voor parket en zetel, meer bepaald wat de ondersteuning betreft door respectievelijk parketjuristen en referendarissen.

L'intervenant souhaite par ailleurs aborder un autre point délicat qui lui vaut de grands soucis, à savoir la question du déséquilibre entre les moyens attribués au parquet et les moyens attribués au siège, plus précisément en ce qui concerne l'appui des juristes de parquet et des référendaires.


Primo, de buitenlandse media (televisie, radio) kunnen in België uitzenden maar, wat de pers betreft, bestaan er Belgische edities van sommige buitenlandse week- of maandbladen.

Primo, les médias d'origine étrangère (télévision, radio) pourront pénétrer en Belgique, mais, en ce qui concerne la presse, il existe des éditions belges de certains hebdomadaires ou mensuels étrangers.


De Veiligheid van de Staat wil immers tegemoetkomen aan het publiek en de media die steeds veeleisender worden wat haar activiteiten betreft.

La Sûreté de l'État souhaite en effet répondre aux attentes de plus en plus importantes des médias et de l'opinion publique quant à ses activités.


4. Wat de "zaak Djellza" betreft: a) hoe is het mogelijk dat een familie 16 jaar lang illegaal in het land kan verblijven; b) welke procedures werden er allemaal doorlopen in dit geval; c) waarom werd er bij negatieve beslissingen geen gevolg gegeven aan het uitvoeren van deze beslissingen; d) welk gevolg geeft u aan het feit dat deze familie, die door de media intussen is opgeklopt tot een symbooldossier, is ondergedoken?

4. En ce qui concerne "l'affaire Djellza" : a) comment une famille a-t-elle pu séjourner illégalement en Belgique durant seize ans; b) quelles ont été les différentes procédures mises en oeuvre dans ce dossier; c) pourquoi les décisions négatives n'ont-elles pas été exécutées; d) à la suite de la disparition de la famille entrée dans la clandestinité, que comptez-vous faire dans ce dossier monté en épingle par les médias ?


5) Welke maatregelen worden getroffen voor de preventie en dan meer in het bijzonder wat betreft afrastering en eventuele media- of andere campagnes ?

5) Quelles mesures préventives prend-on? Je pense spécialement à des grillages et à des campagnes médiatiques ou autres.


Tot op heden kon de bevolking gealarmeerd worden via de media, de hulpdiensten op het terrein of - wat het Seveso- en nucleair risico betreft - een sirenenetwerk.

Jusqu'à présent l'alerte de la population pouvait se faire via les médias, les services de secours déployés sur le terrain ou -en ce qui concerne le risque Seveso ou nucléaire- par le biais d'un réseau de sirènes.


22 APRIL 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging wat betreft de formele vereisten van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013 betreffende de toekenning van subsidies aan jeugdhuizen voor de uitvoering van een bovenlokaal project De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 houdende aanvullende subsidies voor tewerkstelling in de culturele sector, artikel 12, vierde lid, gewijzigd bij het decreet van 22 maart 2013; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013 betreffende de t ...[+++]

22 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les conditions formelles de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 2013 relatif à l'octroi de subventions aux foyers de jeunes pour la réalisation d'un projet supralocal Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif aux subventions additionnelles à l'emploi dans le secteur culturel, l'article 12, alinéa 4, modifié par le décret du 22 mars 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 2013 relatif à l'octroi de subventions aux foyers de jeunes pour la réalisation d'un projet supralocal ; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, donné le 16 février 2016 ; Vu l'avis 1603 du Conseil flamand de la Jeunesse, rendu le 11 mars ...[+++]


Wat de financiering betreft had ik via de media vernomen dat alleen voor het arbeidsmarktbeleid niet de volledige 100%, maar slechts 90% van de middelen zou worden overgeheveld.

Quant au financement, j'avais appris par les médias que, pour la politique du marché de l'emploi uniquement, le transfert ne concernerait pas 100% mais seulement 90% des moyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de media betreft baart' ->

Date index: 2025-01-25
w