Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat die structuren betreft bestaat " (Nederlands → Frans) :

Wat die structuren betreft bestaat derhalve het verschil in behandeling niet.

En ce qui concerne ces structures, la différence de traitement est donc inexistante.


Wat de migratie betreft, bestaat er ondanks de versterkte samenwerking wel degelijk een risico op infiltratie door terroristen.

Au niveau de la migration, si la coopération se renforce, il existe bel et bien un risque d'infiltration terroriste.


Er bestaat evenmin reden om die beoordeling, wat bepaalde partijen betreft, te laten plaatsvinden na afloop van een terechtzitting waarop de auditeur geen advies zou hoeven uit te brengen en wat een andere partij betreft - de tussenkomende partij in kort geding (ontworpen artikel 10, § 4, van het koninklijk besluit van 5 december 1991 - artikel 18 van het ontwerp), nadat de auditeur zijn advies op de terechtzitting heeft kunnen uitbrengen.

Il n'y a pas davantage de raison que cette appréciation ait lieu, à l'égard de certaines parties, à la suite d'une audience à laquelle l'auditeur ne serait pas appelé à donner son avis et, à l'égard d'une autre partie - la partie intervenante en référé (article 10, § 4, en projet de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 - article 18 du projet), après que l'auditeur ait pu donner son avis à l'audience.


Wat het beleid betreft bestaat de volgende uitdaging erin ervoor te zorgen dat de gebruikers vertrouwen hebben in het gebruik van nieuwe diensten.

Sur le plan politique, le prochain défi consistera à susciter la confiance des utilisateurs dans les nouveaux services.


Wat de regelgeving betreft, bestaat met name dringend behoefte aan wereldwijd compatibele regels en normen voor nieuwe verhandelbare goederen, diensten en technologieën.

Dans le domaine de la réglementation, on constate plus particulièrement un besoin urgent de règles et de normes en ce qui concerne les produits, services et technologies commercialisables nouvellement apparus.


1.Wat de personenbelasting betreft, bestaat er momenteel geen volledig fiscaal stelsel inzake de artiesten.

1. A l'heure actuelle, il n'existe aucun régime fiscal complet concernant les artistes en matière d'impôt des personnes physiques.


4. Bestaat er, wat de statistieken betreft, een raming van het aantal DDoS- en DoS-aanvallen, opgesplitst per sector (publiek/privaat, met/zonder schade, bestraft of niet, enz.)?

4. Au niveau statistique, existe-t-il une estimation du nombre d'attaques DDoS et DoS, répartie par secteur (public / privé, avec / sans dommage, punie ou non, etc.)?


De conclusie is dat voor wat de Franstaligen betreft, de taalwet in bestuurszaken grosso modo wordt nageleefd, maar wat de Nederlandstaligen betreft er een zeer groot probleem bestaat.

En conclusion, il apparaît que les dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative sont grosso modo respectées pour les francophones, mais que c'est loin d'être le cas pour les néerlandophones.


De vraag of er een verband bestaat tussen de klimaatopwarming en de menselijke activiteit heeft gevolgen op politiek vlak, meer bepaald wat het vluchtelingenrecht betreft.

Cette question du lien entre le réchauffement climatique et l'activité humaine n'est pas sans conséquence au niveau politique, notamment sur la question du droit des réfugiés.


Wat de internationale context betreft, bestaat de behoefte om voor de bescherming van octrooien in de geïndustrialiseerde landen gelijke spelregels te scheppen.

En ce qui concerne le contexte international, il faut s'employer à instaurer des conditions égales pour tous en matière de protection par brevet dans les pays industrialisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat die structuren betreft bestaat' ->

Date index: 2023-10-27
w