Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat een gigantisch bedrag lijkt » (Néerlandais → Français) :

Hieruit kan men mathematisch afleiden dat de totale btw op elektriciteit voor 2016 996,8 miljoen euro moet opbrengen, met andere woorden bijna één miljard euro, wat een gigantisch bedrag lijkt.

On peut en conclure, par déduction algébrique, que pour l'année 2016, le total de la TVA sur l'électricité doit rapporter 996,8 millions d'euros, soit pratiquement un milliard d'euros, ce qui semble énorme.


De heer Damar vergelijkt dat bedrag met het geraamde bedrag, van de externe kosten voor mobiliteit, namelijk 10 % van het BBP per jaar, wat voor 1995 overeenkomt met 810 miljard, een gigantisch bedrag voor één jaar.

M. Damar compare le chiffre de 644 milliards pour la programmation décennale avec le chiffre estimé des coûts externes de la mobilité, à savoir 10 % du PIB par an, ce qui donne le chiffre de 810 milliards pour 1995, qui est gigantesque pour une année.


Heeft men een idee van de wenselijke of waarschijnlijke toekomstige verdeling van die financiering van 1,5 %, wat in feite een gigantisch bedrag is ?

A-t-on une idée de la ventilation future souhaitable ou probable de ce financement de 1,5 %, qui représente en fait une somme colossale ?


Heeft men een idee van de wenselijke of waarschijnlijke toekomstige verdeling van die financiering van 1,5 %, wat in feite een gigantisch bedrag is ?

A-t-on une idée de la ventilation future souhaitable ou probable de ce financement de 1,5 %, qui représente en fait une somme colossale ?


In dit verband lijkt een bedrag van 50 EUR passend om een geharmoniseerd en hoog niveau van gebruikersbescherming binnen de Unie te waarborgen.

Dans ce contexte, un montant de 50 EUR semble adéquat pour garantir un niveau élevé et harmonisé de protection des utilisateurs dans l’Union.


Hoewel de Raad van State dat koninklijk besluit, wat het gedeelte over de verzekeringsondernemingen betreft, vernietigd heeft, lijkt die methode ons een aanpak toe te staan waardoor een deelnemingsdrempel kan worden vastgelegd die niet in een percentage van de aandelen van de dividenduitkerende vennootschap is uitgedrukt, maar in een absoluut bedrag.

Bien que cet arrêté royal ait été annulé, pour ce qui concerne la partie relative aux entreprises d'assurance, par le Conseil d'État, cette méthode nous semble permettre une approche qui autorise la fixation d'un seuil de participation exprimé non pas en terme de pourcentage des actions de la société distributrice des dividendes mais bien en terme de montant absolu.


Het is duidelijk dat de nieuwe Bazel 3-normen zowel in België als in de rest van Europa of de wereld, bindender zijn en dat een bepaald aantal banken, met inbegrip van de Belgische banken, het bedrag van hun kapitaal zullen moeten optrekken tijdens de overgangsperiode, wat ons noodzakelijk lijkt om het uiteindelijke doel te kunnen bereiken, die erin bestaat de soliditeit van banksector te verbeteren.

Il est clair que tant en Belgique, que dans le reste de l'Europe ou du monde, les nouvelles normes Bale 3 sont plus contraignantes et qu'un certain nombre de banques, y compris des banques belges, devront augmenter le montant de leur capitaux durant la période transitoire ce qui nous semble être une conséquence nécessaire pour atteindre l'objectif final qui est d'améliorer la solidité du secteur bancaire.


Een overmaking aan het Garantiefonds van 9 % van het bedrag van iedere operatie lijkt voldoende om het streefbedrag te bereiken.

Des versements au Fonds de garantie égaux à 9 % du montant de chaque opération décidée paraissent suffisants pour atteindre le montant objectif.


De sancties van de meeste lidstaten kunnen worden beschouwd als evenredig, afschrikkend en doeltreffend, behalve bij een paar lidstaten waar het bedrag van de bestuurlijke sanctie ontoereikend lijkt om een afschrikkend effect te hebben.

Les sanctions appliquées par la plupart des États membres peuvent être considérées comme proportionnées, dissuasives et effectives, sauf dans quelques cas où le montant des amendes administratives semble trop bas pour que celles-ci aient un effet dissuasif.


In het arrest-Ferring van 22 november 2001 [1] lijkt het Hof geneigd te zijn om de toekenning van vergoedingen waarvan het bedrag niet hoger ligt dan hetgeen noodzakelijk is om het beheer van diensten van algemeen economisch belang te vergoeden, niet te beschouwen als de toekenning van voordelen aan de begunstigde ondernemingen, zodat dus ook geen sprake is van staatssteun in de zin van het EG-Verdrag.

Dans son arrêt Ferring du 22 novembre 2001 [1], la Cour tend à considérer que les compensations dont le montant ne dépasse pas ce qui est nécessaire au fonctionnement des SIEG, ne procurent pas d'avantages aux entreprises bénéficiaires, et de ce fait, ne constituent pas des aides d'Etat au sens du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat een gigantisch bedrag lijkt' ->

Date index: 2021-02-19
w