Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat europe online betreft " (Nederlands → Frans) :

Ten aanzien van inhoud die door aanbieders van inhoud wordt verstrekt en op hun verzoek door aanbieders van hostingdiensten wordt opgeslagen, worden de lidstaten en de aanbieders van hostingdiensten aangemoedigd doeltreffende, passende en evenredige maatregelen te nemen ter bestrijding van illegale online-inhoud, in overeenstemming met de in deze aanbeveling uiteengezette beginselen en met volledige inachtneming van het Handvest van de grondrechten, met name het daarin vastgelegde recht op vrijheid van meningsuiting en van informatie, en andere toepasselijke bepalingen van het Unierecht, in het bijzonder wat betreft de bescherming van pe ...[+++]

Les États membres et les prestataires de services d'hébergement, pour ce qui est des contenus fournis par les fournisseurs de contenus qu'ils stockent à la demande desdits fournisseurs, sont encouragés à prendre des mesures efficaces, appropriées et proportionnées pour lutter contre les contenus illicites en ligne, conformément aux principes exposés dans la présente recommandation et dans le plein respect de la charte, en particulier du droit à la liberté d'expression et d'information, et des autres dispositions applicables du droit de l'Union, notamment en ce qui concerne la protection des données à caractère personnel, la concurrence e ...[+++]


Wat terroristische online-inhoud betreft, bevat de aanbeveling een overzicht van de prioriteiten die zijn vastgesteld in het kader van het EU-internetforum om terroristische inhoud van het internet te bannen. Daarnaast wordt een toelichting gegeven over de verantwoordelijkheden van de bedrijven en de aard en reikwijdte van de maatregelen die ze moeten nemen — met name op het gebied van reactieve maatregelen (in het bijzonder de meldingen van de bevoegde autoriteiten en Europol), maar ook met betrekking tot proactieve maatregelen.

Pour ce qui est du contenu à caractère terroriste en ligne, la recommandation rappelle les priorités fixées dans le cadre du Forum de l'UE sur l'internet pour éliminer ce type de contenu de l'internet et elle précise les responsabilités des entreprises ainsi que la nature et la portée des mesures qu'elles devraient prendre, notamment en ce qui concerne les mesures réactives (en particulier les signalements par les autorités compétentes et Europol) mais aussi les mesures proactives.


Wat consumentenbescherming betreft, werkt de Commissie momenteel samen met verschillende onlineplatforms om de veiligheid van online verkochte producten te verbeteren.

En ce qui concerne la protection des consommateurs, la Commission travaille actuellement avec plusieurs plateformes en ligne afin d'améliorer la sécurité des produits vendus en ligne.


Niveau 1 betreft slechts informatie; niveau 2 geeft aan dat formulieren online kunnen worden gedownload en ingediend; niveau 3 houdt een volledige verwerking van formulieren in, met inbegrip van authentificatie; en niveau 4 omvat tevens beveiligde online-transacties.

Le niveau 1 correspond à la mise à disposition d'informations en ligne. Le niveau 2 permet de télécharger et d'introduire des documents en ligne. Le niveau 3 concerne le traitement complet des documents, y compris l'authentification, et le niveau 4 les transactions en ligne sécurisées.


Gemiddeld kopen en verkopen ongeveer 20% van de Europese ondernemingen over het Internet, waarbij Duitsland, Ierland en het VK de leiding hebben wat betreft de verkoop, en Denemarken en Finland sterk zijn wat betreft online-aankopen.

20 % en moyenne des entreprises européennes achètent et vendent sur l'internet, l'Allemagne, l'Irlande et le Royaume-Uni se situant en tête des ventes, tandis que le Danemark et la Finlande représentent une part importante des achats en ligne.


— wat seksuele recidive betreft, recidiveert bijna 4,6 % van de daders binnen een termijn van drie tot vier jaar na het seksuele misdrijf waarvoor de online delinquent veroordeeld werd.

— en termes de récidive sexuelle, près de 4,6 % des auteurs récidivent dans un délai de trois à quatre ans après le délit sexuel pour lequel le délinquant en ligne a été condamné.


Wat de online kansspelen betreft lijkt het Hof van Justitie te erkennen dat zij een specifiek gevaar vormen en dat een uitzondering op het beginsel van de wederzijdse erkenning onder bepaalde voorwaarden kan worden toegestaan.

Dans le domaine des jeux en ligne, la Cour de justice a semblé admettre que ceux-ci présentaient un danger spécifique et qu'une exception au principe de la reconnaissance mutuelle pouvait être admise dans certaines conditions.


— wat seksuele recidive betreft, recidiveert bijna 4,6 % van de daders binnen een termijn van drie tot vier jaar na het seksuele misdrijf waarvoor de online delinquent veroordeeld werd.

— en termes de récidive sexuelle, près de 4,6 % des auteurs récidivent dans un délai de trois à quatre ans après le délit sexuel pour lequel le délinquant en ligne a été condamné.


Fedict volgt hiervoor het klantencharter dat tot stand kwam in samenwerking met de FOD Economie en Test Aankoop en de instructies van de FOD P&O voor wat het online klachtenformulier betreft.

Fedict s'est basé sur la charte client rédigée avec la collaboration du SPF Économie et de Test-Achats. Fedict suit également les instructions du SPF P&O en ce qui concerne le formulaire de plainte en ligne.


Wat het gevaar betreft van het online aankopen van geneesmiddelen, denk ik dat voorzichtigheid geboden is bij elke aankoop van gezondheidsproducten via het internet.

Quant à l'achat de médicaments en ligne, je pense que la prudence s'impose pour tout achat de produits de santé sur l'internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat europe online betreft' ->

Date index: 2022-07-22
w