Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat het technische aspect betreft " (Nederlands → Frans) :

Luchtvaartmaatschappijen die vluchten uitvoeren zonder een specifieke openbare dienstregeling en die niet beschikken over de noodzakelijke infrastructuur ter ondersteuning van de in paragraaf 1 bedoelde dataformaten en gemeenschappelijke protocollen, geven de passagiersgegevens door via bilateraal overeen te komen elektronische middelen die voldoende waarborgen bieden wat de technische beveiligingsmaatregelen betreft.

Les compagnies aériennes qui exploitent des vols sans un horaire public précis et qui ne disposent pas de l'infrastructure nécessaire pour prendre en charge les formats de données et les protocoles communs visés au paragraphe 1 transfèrent les données des passagers par des moyens électroniques qui offrent des garanties suffisantes concernant les mesures de sécurité techniques et qui sont convenus de manière bilatérale.


Namelijk, wat het technisch aspect betreft, bestaat het intercepteren van Skype-gesprekken erin het internet-verkeer te onderscheppen. Dit vergt een gestructureerde medewerking van de operatoren.

En effet, l’interception de conversations qui ont lieu par le biais de Skype consiste, techniquement, à intercepter les flux Internet, ce qui requiert une collaboration structurée des opérateurs.


Wat dit laatste aspect betreft gaat het meer bepaald om de opdrachten die worden geplaatst in het kader van de in artikel 35/1 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers bedoelde activiteiten.

En ce qui concerne ce dernier aspect, il s'agit plus particulièrement des marchés passés dans le cadre des activités visées à l'article 35/1 de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection des salaires des travailleurs.


Wat de technische uitwerking betreft, baseert de Vlaamse Milieumaatschappij zich op het advies van de nv Aquafin.

Pour la concrétisation technique, la Société flamande de l'Environnement se base sur l'avis de la SA Aquafin.


Wat dit laatste aspect betreft kan bijvoorbeeld gedacht worden aan een clausule waarbij de aanbestedende overheid concreet aangeeft binnen welke termijn de inschrijver de gegenereerde offerte kan bevestigen dan wel betwisten, waarbij ook aangegeven wordt wat het gevolg is van afwezigheid van reactie binnen de opgegeven termijn.

S'agissant de ce dernier aspect, on pourrait par exemple envisager une clause prévoyant que le pouvoir adjudicateur indique concrètement le délai dans lequel le soumissionnaire peut confirmer ou contester l'offre générée ainsi que les conséquences en cas d'absence de réaction dans le délai imparti.


Wat het kwalitatieve aspect betreft, onderstreept het onderzoek de risico's op verontreiniging van de waterlaag door het onderhoud, de herstelling en de bevoorrading van de machines en installaties tijdens de uitbatingsfase van de zandgroeve.

Sur le volet qualitatif, l'étude met en évidence les risques de pollution de la nappe liés à l'entretien, la réparation et le ravitaillement des engins et installations durant la phase d'exploitation de la sablière.


Conform de logica van het Grondwettelijk Verdrag, namelijk het opnemen van het primaire Gemeenschapsrecht in één tekst, is er ook wat de technische aanpassingen betreft voor gekozen om het Protocol niet te belasten met omvangrijke bijlagen met een groot aantal technische amendementen aan secundaire EU-wetgeving maar eerder de technische aanpassingen op te nemen in ofwel een besluit van de Raad, op voorstel van de Commissie, ofwel in een besluit van de Commissie in het geval dat het oorspronkelijk besluit van de Commissie afkomstig zou ...[+++]

Conformément à la logique du Traité constitutionnel — à savoir le regroupement dans un texte unique de l'ensemble des dispositions du droit communautaire primaire — au lieu d'alourdir le Protocole d'annexes volumineuses comportant un grand nombre d'amendements techniques à la législation secondaire de l'UE, l'Union a préféré que les adaptations techniques figurent soit dans une décision du Conseil, sur proposition de la Commission, soit dans une décision de la Commission, dans le cas où le texte concerné émanait à l'origine de celle-ci.


Conform de logica van het Grondwettelijk Verdrag, namelijk het opnemen van het primaire Gemeenschapsrecht in één tekst, is er ook wat de technische aanpassingen betreft voor gekozen om het Protocol niet te belasten met omvangrijke bijlagen met een groot aantal technische amendementen aan secundaire EU-wetgeving maar eerder de technische aanpassingen op te nemen in ofwel een besluit van de Raad, op voorstel van de Commissie, ofwel in een besluit van de Commissie in het geval dat het oorspronkelijk besluit van de Commissie afkomstig zou ...[+++]

Conformément à la logique du Traité constitutionnel — à savoir le regroupement dans un texte unique de l'ensemble des dispositions du droit communautaire primaire — au lieu d'alourdir le Protocole d'annexes volumineuses comportant un grand nombre d'amendements techniques à la législation secondaire de l'UE, l'Union a préféré que les adaptations techniques figurent soit dans une décision du Conseil, sur proposition de la Commission, soit dans une décision de la Commission, dans le cas où le texte concerné émanait à l'origine de celle-ci.


Wat de technische haalbaarheid betreft, moet men vaststellen dat die methoden hetzij moeilijk uitvoerbaar zijn (kosten, betwistingen tussen exploitanten over de bijdragen, ..) hetzij technisch bijna of volledig onmogelijk (in principe verboden staatssteun, licitatie zonder waarborg dat men een « (betere) bieder » zal vinden, .).

Ensuite, en termes de faisabilité technique, l'on constate que ces méthodes sont soit difficiles à mettre en œuvre (coût, litiges entre opérateurs sur les contributions, ...), soit techniquement peu ou pas possible (aides d'État en principe interdites, licitation sans garantie de trouver un « (mieux) offrant », .).


Wat het technische aspect betreft, zijn er twee punten te vermelden: ten eerste, lenzen worden beschouwd als `medical device'.

Deux points doivent être mentionnés pour ce qui concerne les aspects techniques. Primo, les lentilles sont considérées comme « medical device ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het technische aspect betreft' ->

Date index: 2023-09-13
w