Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect betreft gaat » (Néerlandais → Français) :

Wat dit laatste aspect betreft gaat het meer bepaald om de opdrachten die worden geplaatst in het kader van de in artikel 35/1 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers bedoelde activiteiten.

En ce qui concerne ce dernier aspect, il s'agit plus particulièrement des marchés passés dans le cadre des activités visées à l'article 35/1 de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection des salaires des travailleurs.


Wat het sociale aspect betreft, gaat het met de enige convergentie die blijkbaar werkt de verkeerde kant op : een neergaande spiraal die strijdig is met de belangen van de meerderheid van de bevolking.

En ce qui concerne la dimension sociale en tout cas la seule convergence qui semble fonctionner va dans le mauvais sens, celui d'une spirale descendante contraire aux intérêts de la majorité des populations.


De heer Van Oudenhove antwoordt, wat dit laatste aspect betreft, dat dit soort dossiers wordt behandeld door een aantal magistraten, maar aangezien het om het onderzoek van misdrijven gaat betreft deze problematiek in de eerste plaats de politie- of inlichtingendiensten.

M. Van Oudenhove répond, en ce qui concerne ce dernier aspect, que si un certain nombre de magistrats traitent des dossiers de ce type, la problématique concerne au premier chef, s'agissant de la recherche des infractions, les services de police ou de renseignement.


Wat het budgettaire aspect betreft, erkent spreker dat het mogelijk is om ook in moeilijke economische tijden besparingen door te voeren, op voorwaarde dat het gaat om intelligente besparingen.

Concernant l'aspect budgétaire, l'intervenant reconnaît qu'il est possible de réaliser des économies également en période de difficultés économiques, à condition qu'il s'agisse d'économies intelligentes.


Wat het fiscaal aspect betreft, is dat voordeel in principe niet belastbaar voor de begunstigden omdat het om een gering voordeel gaat; voor de werkgever is het al dan niet aftrekbaar, naargelang de omstandigheden waarin het wordt toegekend (zo is occasioneel gebruik van de infrastructuur van de onderneming aftrekbaar).

Sur le plan fiscal, dans la mesure où l'avantage présente un caractère modique, cet avantage n'est en principe pas taxable dans le chef des bénéficiaires et, selon les circonstances dans lesquelles il est octroyé, l'avantage est déductible dans le chef de l'employeur (utilisation occasionnelle des installations de l'entreprise) ou pas.


Wat het fiscaal aspect betreft, is dat voordeel in principe niet belastbaar voor de begunstigden omdat het om een gering voordeel gaat; voor de werkgever is het al dan niet aftrekbaar, naargelang de omstandigheden waarin het wordt toegekend (zo is occasioneel gebruik van de infrastructuur van de onderneming aftrekbaar).

Sur le plan fiscal, dans la mesure où l'avantage présente un caractère modique, cet avantage n'est en principe pas taxable dans le chef des bénéficiaires et, selon les circonstances dans lesquelles il est octroyé, l'avantage est déductible dans le chef de l'employeur (utilisation occasionnelle des installations de l'entreprise) ou pas.


De eerste betreft het statisch aspect van de brandvoorkoming : het gaat hier om de veiligheidsmaatregelen bestemd om het ontstaan van een brand te voorkomen, deze onmiddellijk te detecteren met behulp van passende middelen en elke schadelijke uitbreiding ervan te beletten.

La première est relative à l'aspect statique de la prévention : il s'agit ici des mesures de sécurité destinées à éviter la naissance d'un incendie, à le détecter immédiatement au moyen de dispositifs appropriés et à empêcher toute extension dommageable de celui-ci.


Het gaat om coördinatie zoals die steeds de basis van het economische aspect van de Economische en Monetaire Unie is geweest, ten gunste van de doelstellingen van de Economische en Monetaire Unie, zowel wat betreft macro-economische beleidsvoering als wat betreft de koppeling die tussen macro-economische beleidsvoering en structurele beleidsvoering moet bestaan.

Il faut que ce soit la coordination qui a toujours sous-tendu le volet économique de l’union économique et monétaire, c’est-à-dire une coordination au service des objectifs de l’union économique et monétaire, aussi bien dans les politiques macroéconomiques et dans le lien qui doit exister entre les politiques macroéconomiques et les politiques structurelles.


Wat het institutionele aspect betreft, gaat het om een buitengewoon oorspronkelijke relatie, aangezien de EBWO de enige internationale instelling is waarvan de Europese Commissie aandeelhouder is.

Tout d'abord, il s'agit, du point de vue institutionnel, d'une relation totalement originale, puisque la BERD est la seule institution internationale dont la Commission européenne est actionnaire.


Volgens mij dienen de informatiecampagnes aangaande de euro zich op die twee aspecten te richten. Het eerste aspect betreft dus de waarde van de euro, en de vorm en de wijze waarop hij gebruikt gaat worden. Het tweede aspect heeft te maken met de efficiëntie waarmee de euro kan worden ingezet voor de monetaire stabiliteit in Europa, voor de groei zoals we die nu meemaken – het hoogste van de afgelopen decennia – het beteugelen van ...[+++]

J'estime que les campagnes d'information relatives à l'euro doivent être précisément axées sur ces deux vecteurs : le premier concerne la valeur, la forme et le mode d'utilisation de l'euro comme monnaie ; le deuxième concerne la capacité et l'efficacité résultant de son utilisation dans le contexte de la stabilité monétaire de l'Union européenne, du rythme de développement atteint - le plus important de ces dernières décennies -, du contrôle de l'inflation et de la création d'emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect betreft gaat' ->

Date index: 2025-02-15
w