Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat ik ter afronding wou zeggen " (Nederlands → Frans) :

Tot zover wat ik wou zeggen over de gemeenschappelijke omzendbrieven die gelden in de Vlaamse arrondissementen.

Voilà ce que je tenais à dire concernant les circulaires communes en vigueur dans les arrondissements flamands.


Dat was alles wat ik ter afronding wou zeggen. U kunt erop vertrouwen dat alle opmerkingen die vanavond naar voren zijn gebracht, onder de aandacht van de Commissieleden zullen worden gebracht, want, nog maals, dit is een complexe materie die verscheidene beleidsmaatregelen van de Commissie zal vereisen en die ook van de Raad en het Parlement een niet-aflatende toewijding zal vergen.

Voilà ce que je voulais indiquer en conclusion, mais sachez que toutes les remarques qui ont été faites ce soir seront portées à l’attention des commissaires car, encore une fois, il s’agit là d’un dossier complexe qui doit mettre en œuvre plusieurs orientations de la Commission et qui implique aussi de la part du Conseil et de la part du Parlement un engagement sans faille.


Mijnheer de Voorzitter, ter afronding zou ik nog willen zeggen dat we beter kunnen eisen dat Cuba de soevereiniteit over dit deel van haar grondgebied terugkrijgt, dat illegaal bezet wordt door de VS, in plaats van op te roepen tot sluiting van Guantánamo.

Monsieur le Président, permettez-moi de conclure en disant que plutôt que d’appeler à la fermeture de la base de Guantánamo, il serait plus approprié d’appeler à la restauration de la souveraineté de Cuba sur cette partie de son territoire illégalement occupé par les États-Unis.


Ter afronding zou ik nog willen zeggen, dames en heren, dat ik er een groot voorstander van ben – en ook de heer Füle heeft het hier al in zeer positieve zin over gehad – dat er een permanente EU-delegatie in Mongolië komt, omdat ik geloof in het ontwikkelingspotentieel op het gebied van de politieke en de handelsbetrekkingen, gezien het belangrijke feit dat het land, dat strategisch gelegen is tussen China en Rusland, beschikt over grote voorraden grondstoffen.

Pour conclure, je souhaiterais dire, Mesdames et Messieurs, que je soutiens pleinement – et je pense que le commissaire Füle l’a déjà indiqué sur un ton très positif – la mise en place d’une délégation permanente de l’UE en Mongolie, car je crois au potentiel de développement des relations politiques et commerciales de ce pays qui possède de vastes réserves de matières premières et se situe dans une zone stratégique entre la Chine et le Russie.


Ter afronding van dit debat wil ik nog zeggen dat het voordeel is dat we een ruime ervaring hebben opgedaan op het gebied van de autowetgeving.

Pour en terminer avec ce débat, j’ajouterai encore simplement que nous bénéficions de la grande expérience acquise dans le domaine de la législation relative aux voitures.


Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe ter afronding te zeggen dat wij ervan overtuigd zijn dat er oplossingen kunnen worden gevonden in het kader van een werkelijk beleid inzake de marktordening in de suikersector, waarbij Europa het voortouw zou moeten nemen.

Monsieur le Président, permettez-moi de terminer en disant que nous sommes persuadés que les solutions sont à rechercher dans une véritable politique de régulation du marché du sucre, dont l’Europe serait le promoteur.


Ter afronding zou ik u nogmaals willen zeggen hoe belangrijk ik het behoud van de openbare diensten vind.

Pour terminer, je voudrais dire à nouveau la grande importance que j'attache au maintien des services publics.


- De heer Anciaux heeft precies gezegd wat ik wou zeggen.

- M. Anciaux a dit exactement ce que je voulais dire.


2. Indien het geacht lid, zoals ik veronderstel, de uitgifte van een privé-lening door de vennootschap beoogt (dat wil zeggen zonder openbaar beroep op het spaarwezen te doen en derhalve niet onderworpen aan de ter zake geldende wettelijke bepalingen - inzonderheid wat het toezicht door de Commissie voor het bank- en financiewezen betreft), wil ik erop wijzen dat dergelijke lening - ook al is zij door effekten aan toonder vertegenwoordigd - zeker niet in artikel 18, tweede lid, 1°, noch in artikel 56, 2, 1°, van voormeld wetboek beoogd is.

2. Si, comme je le présume, l'honorable membre vise l'émission, au sein de la société, d'un emprunt privé (c'est-à-dire ne faisant pas appel à l'épargne publique et par conséquent non soumis aux dispositions légales applicables en la matière - notamment en ce qui concerne le contrôle de la Commission bancaire et financière), un tel emprunt - même représenté par des titres au porteur - n'est certainement pas visé à l'article 18, alinéa 2, 1°, ni à l'article 56, 2, 1°, du code précité.


Wat betreft de studie van het KCE, kan ik u zeggen dat het KCE slechts onlangs de verschillende nodige toestemmingen heeft verkregen van de commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer om de gegevens die nodig zijn voor deze studie te kruisen met de fiscale gegevens en de gegevens afkomstig van de sociale zekerheid.

Pour ce qui est de l'étude du KCE, ce dernier a seulement reçu récemment toutes les autorisations nécessaires de la commission de protection de la vie privée pour coupler les données nécessaires à l'objet de cette étude, données fiscales mais aussi données de sécurité sociale.




Anderen hebben gezocht naar : ter afronding wou     tot zover     wou zeggen     alles wat ik ter afronding wou zeggen     we beter     ter afronding     nog willen zeggen     heer     nog zeggen     toe ter afronding     afronding te zeggen     nogmaals willen zeggen     vennootschap beoogt     wil zeggen     zeggen     wat ik ter afronding wou zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ik ter afronding wou zeggen' ->

Date index: 2021-05-24
w