Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat ik wel heel positief » (Néerlandais → Français) :

Wat ik wel wens in te voeren is een koppeling tussen het al dan niet behalen van doelstellingen en het verloningssysteem van de uitvoerende managers van Infrabel en NMBS. 4. Om de follow-up van het beheerscontract te verbeteren zal mijn administratie specifieke vergaderingen organiseren met elk van de bedrijven.

Par contre, je souhaite introduire une liaison entre la réalisation des objectifs et le système de rétribution des cadres dirigeants d'Infrabel et de la SNCB. 4. Pour améliorer le suivi du contrat de gestion, mon administration organisera réunions spécifiques avec chacune des entreprises.


Wat ik wel kan zeggen is dat er maatregelen opgenomen zijn op het vlak van gezondheidszorg, bestrijding kinderarmoede, bestrijding schuldenoverlast, enz. De resolutie betreffende de armoedebestrijding zoals op 28 mei 2015 aangenomen in de plenaire vergadering van de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers bevat een zeventigtal vragen tot maatregelen aan de federale regering inzake de strijd tegen de armoede.

Je peux cependant vous dire qu'on y trouve des mesures ayant trait aux soins de santé, à la lutte contre la pauvreté infantile, à la lutte contre le surendettement, etc. La résolution relative à la lutte contre la pauvreté, telle qu'elle a été adoptée le 28 mai 2015 en séance plénière de la Chambre des représentants, inclut une septantaine de demandes de mesures au gouvernement fédéral en matière de lutte contre la pauvreté.


Wat ik wel al kan meegeven is dat: i) Via de BA Humanitaire fondsen (BA 14 54 52 35.60.82) tweejarige bijdragen (2015-2016) werden toegekend.

Voici les éléments que je peux toutefois déjà vous fournir: i) Des contributions bisannuelles (2015-2016) ont été accordées via les AB Fonds humanitaires (AB 14 54 52 35.60.82).


Wat ik wel al kan meegeven is dat: i) Via de BA-Humanitaire fondsen (BA 14 54 52 35.60.82) tweejarige bijdragen (2015-2016) werden toegekend.

Voici les éléments que je peux toutefois déjà vous fournir: i) Des contributions bisannuelles (2015-2016) ont été accordées via les AB Fonds humanitaires (AB 14 54 52 35.60.82).


Wat ik wel opmerk is dat het rapport niets zegt over het feit dat België veel maatregelen heeft genomen die nog niet door andere lidstaten aangenomen werden, zoals bijvoorbeeld de "labelingsaanbeveling", die alleen door het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en België gepubliceerd werd. 2. Er is geen twijfel over het feit dat de verstandhouding tussen de EU en Israël, en vooral wat het aannemen van nieuwe akkoorden betreft, niet losgemaakt kan worden van het respect, door Israël, van zijn internationale verplichtingen.

Je remarque cependant que le rapport ne fournit pas d'éléments sur les nombreuses mesures prises par la Belgique, mais qui n'ont pas été adoptées par d'autres États membres, telle "la recommandation relative à la labellisation", uniquement publiée par la Royaume-Uni, le Danemark et la Belgique. 2. Il ne fait aucun doute que l'entente entre l'UE et Israël, et plus particulièrement l'adoption de nouveaux accords de leur part, ne peut être dissociée du devoir de la part d'Israël de respecter les obligations internationales.


Het lid vindt het wel heel positief dat het wetsontwerp maatregelen bevat tot verbetering van de fiscale aftrek voor kinderopvang.

Par ailleurs, l'intervenant trouve très positif que le projet de loi contienne des mesures visant à améliorer la déductibilité fiscale des frais de garde d'enfants.


Het lid vindt het wel heel positief dat het wetsontwerp maatregelen bevat tot verbetering van de fiscale aftrek voor kinderopvang.

Par ailleurs, l'intervenant trouve très positif que le projet de loi contienne des mesures visant à améliorer la déductibilité fiscale des frais de garde d'enfants.


Wanneer een compromis niet mogelijk is, dan rest er voor België en de onderscheiden landsdelen alleen nog de optie om zich te onthouden, wat ik niet als positief zou beschouwen.

Lorsqu'un compromis n'est pas possible, il ne reste à la Belgique et aux différentes entités que l'option de s'abstenir, ce que je ne considérerais pas comme un élément positif.


- Ik verwachtte een reactie, maar mevrouw Khattabi moet me niet komen vertellen wat ik wel of niet mag zeggen.

- Je m'attendais en effet à une réaction. Cela dit, Mme Khattabi n'a pas d'indications à me donner sur ce que je peux ou non dire à la tribune.


Wat ik wel kan zeggen, is dat de procureur des Konings te Antwerpen aan de politiediensten richtlijnen heeft gegeven over wat de politie precies moet doen als ze die zogenaamde AEL-burgerpatrouilles ontmoet.

Ce que je puis dire, c'est que le procureur du Roi d'Anvers a donné des directives aux services de police sur ce qu'ils doivent faire exactement s'ils croisent ces patrouilles civiles LAE.




D'autres ont cherché : wel wens     belgië veel     wel heel     wel heel positief     niet als positief     politiediensten richtlijnen heeft     wat de politie     wat ik wel heel positief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ik wel heel positief' ->

Date index: 2023-08-21
w