Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Dystrofe meer
Dystroof meer
Eutrofe meer
Eutroof meer
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Meer
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Proportionele stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «wat meer vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients






archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat meer vragen oproept, is het automatisch aanhangig maken bij de tuchtrechtbank na twee negatieve evaluaties.

Ce qui est par contre plus discutable, c'est de prévoir une saisine automatique de la juridiction disciplinaire après deux évaluations successives négatives.


Wat meer vragen oproept, is het automatisch aanhangig maken bij de tuchtrechtbank na twee negatieve evaluaties.

Ce qui est par contre plus discutable, c'est de prévoir une saisine automatique de la juridiction disciplinaire après deux évaluations successives négatives.


Wat betreft uw eerste twee vragen wil ik graag eerst wat meer duiding geven.

En ce qui concerne vos deux premières questions, je veux d'abord vous donner un peu plus de précisions.


De relatief nieuwe kennis en technieken inzake menselijke genetica en fertiliteit geven niet alleen meer mogelijkheden tot het krijgen van kinderen en het vaststellen van genetische afkomst, ze roepen ook meer vragen op over wat wenselijk of toelaatbaar is.

Les connaissances et techniques relativement nouvelles en matière de génétique et de fertilité humaines, si elles offrent davantage de possibilités d'avoir des enfants et de déterminer la filiation génétique d'une personne, soulèvent également davantage de questions par rapport à ce qui est souhaitable ou permis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De relatief nieuwe kennis en technieken inzake menselijke genetica en fertiliteit geven niet alleen meer mogelijkheden tot het krijgen van kinderen en het vaststellen van genetische afkomst, ze roepen ook meer vragen op over wat wenselijk of toelaatbaar is.

Les connaissances et techniques relativement nouvelles en matière de génétique et de fertilité humaines, si elles offrent davantage de possibilités d'avoir des enfants et de déterminer la filiation génétique d'une personne, soulèvent également davantage de questions par rapport à ce qui est souhaitable ou permis.


Wat meer bepaald de vragen over het statuut betreft, wordt verwezen naar de wet van 7 december 1998.

Les réponses aux questions plus précises relatives aux statuts figurent dans la loi du 7 décembre 1998.


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve teksten in functie van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht en van de legistiek in het algemeen; beantwoorden van algemene of specifieke ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraintes institutionnelles et de l'évolution du droit et de la légistique en général; répondre aux questions g ...[+++]


Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Wat was de verhouding van de vrouwelijke en mannelijke medewerkers, binnen uw beleidscel in 2015 en dit meer specifiek : a) in zijn geheel ; b) per niveau (leden niveau 1 / uitvoerend personeel ; niveau 2 ; niveau 2 + ; niveau 3 ; en op het niveau van de directeur en adjunct-directeurs) ?

Je souhaiterais dès lors vous poser les questions suivantes : 1) Quelle était la proportion de collaborateurs féminins et masculins, en 2015, au sein de votre cellule stratégique, et plus particulièrement : a) dans son ensemble ; b) par niveau (membres de niveau 1/personnel exécutif ; niveau 2 ; niveau 2+ ; niveau 3 ; et niveau du directeur et des directeurs adjoints) ?


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Heeft de door de ICBB geïnstalleerde werkgroep haar werkzaamheden, meer bepaald de herziening van het Samenwerkingsakkoord Europese Unie, zoals gepland eind 2013 afgerond? a) Zo ja, wat zijn de belangrijkste wijzigingen die werden aangebracht aan het Samenwerkingsakkoord Europese Unie? b) Zo nee, wat zijn de redenen die verklaren dat de herziening van het samenwerkingsakkoord Europese Unie thans nog niet op punt staat ?

Voici mes questions au ministre : 1) Le groupe de travail installé par la CIPE a-t-il achevé ses travaux, en particulier le révision de l'AC UE, fin 2013 comme il était prévu ? a) Dans l'affirmative, quels ont été les principaux changements apportés à cet accord de coopération ? b) Dans la négative, quelles sont les raisons pour lesquelles la révision de cet accord de coopération n'est pas encore finalisée ?


Wat nog meer vragen oproept is dat het compensatiemechanisme tussen België en Luxemburg een belangrijk precedent kan scheppen binnen de EU. Het BLEU-Verdrag wordt om de tien jaar automatisch vernieuwd, behalve als één van de partijen het verdrag tijdig opzegt, zijnde één jaar vóór de vervaldatum.

Le fait que le mécanisme de compensation entre la Belgique et le Luxembourg puisse créer un important précédent au sein de l'UE suscite davantage d'interrogations encore. Le traité UEBL est automatiquement prolongé tous les dix ans, sauf si l'une des parties le résilie en temps opportun, soit un an avant l'échéance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat meer vragen' ->

Date index: 2021-03-14
w