Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat mijn collega mevrouw kósáné kovács heeft gezegd » (Néerlandais → Français) :

(HU) Wat mijn collega mevrouw Kósáné Kovács heeft gezegd over het Europees Bureau voor de grondrechten, dat op 1 maart is opgericht, is volkomen waar.

- (HU) Les propos de ma collègue Mme Kósáné Kovács concernant l’Agence des droits fondamentaux créée le 1er mars sont tout à fait justes.


(HU) Wat mijn collega mevrouw Kósáné Kovács heeft gezegd over het Europees Bureau voor de grondrechten, dat op 1 maart is opgericht, is volkomen waar.

- (HU) Les propos de ma collègue Mme Kósáné Kovács concernant l’Agence des droits fondamentaux créée le 1er mars sont tout à fait justes.


Een mogelijkheid is – zoals mijn collega, mevrouw Cornelissen, al heeft gezegddat de pretoetredingsmiddelen, de IPA-middelen, niet meer door de regering zelf worden beheerd, maar dat de Commissie deze taak overneemt.

Une option est, comme l’a dit Mme Cornelissen, de retirer la gestion de l’instrument d’aide à la préadhésion (IAP) au gouvernement et de la confier à la Commission.


Ik zou willen onderstrepen dat ik volledig steun wat mijn collega mevrouw Miguélez hier heeft gezegd, dat het essentieel is traditionele vismethoden te bevorderen.

J’aimerais apporter un soutien total à ce que mon collègue M Miguélez a dit ici, à savoir qu’il est essentiel de favoriser les méthodes traditionnelles de pêche.


Mijn Hongaarse collega, mevrouw Kósáné Kovács, heeft een voortreffelijk en bijzonder waardevol verslag voorbereid en ik stel voor dat we haar aanbevelingen aannemen.

Ma collègue hongroise, Mme Kósáné Kovács, a rédigé un rapport remarquable et très précieux et je propose que nous adoptions ses recommandations.


Het geachte lid vindt hierna, wat zijn vraag betreft in verband met de verdere regionalisering van het landbouwbeleid, aanvullende informatie op het antwoord dat hij verkregen heeft van mijn collega, mevrouw de minister van Middenstand en Landbouw (Vraag nr. 5 van 21 oktober 2003, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 9, blz. 1052.) Zoals gezegd zal de Nationale Plantentuin van België worden overgeheveld na het sluiten van een samenwerkingsakkoor ...[+++]

A sa question portant sur la poursuite de la régionalisation de la politique agricole, l'honorable membre voudra bien trouver ci-après un complément à la réponse que lui a fourni ma collègue, Mme la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture (Question n° 5 du 21 octobre 2003, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 9, p. 1052.) Comme il était dit, le Jardin botanique national de Belgique sera transféré après la conclusion d'un accord de coopération entre communautés.


Ik heb gehoord wat mijn collega Anciaux zopas heeft gezegd.

J'ai entendu ce que vient de dire à l'instant notre collègue Bert Anciaux.


- Ik wil nog iets toevoegen aan wat mijn collega heeft gezegd. Ik spreek dan meer als huisarts dan als senator.

- Je parlerai plutôt comme médecin que comme sénateur.


Ik heb minstens impliciet in mijn antwoord ook bevestigd wat collega Beke ter zake heeft gezegd.

J'ai aussi confirmé tout au moins implicitement dans ma réponse ce que M. Beke a déjà dit à ce sujet.


1. In verband met het probleem van de openbare gezondheid werd het antwoord reeds verstrekt door mijn collega, mevrouw Magda Aelvoet (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 30, blz. 3504.) 2. a) Wat het tweede gedeelte betreft van de vraag gesteld door het geachte lid, kan ik hem meedelen dat de prijs van een geneesmiddel, ongeacht of dit nu al dan niet terugbetaalbaar is in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, onderworpen is aan de goedkeuring van de ...[+++]

1. La réponse relative au problème de santé publique a déjà été fournie par ma collègue Mme Magda Aelvoet (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 30, p. 3504.) 2. a) Pour ce qui est de la seconde partie de la question posée par l'honorable membre, je peux lui communiquer que le prix d'un médicament qu'il soit ou non remboursé dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, est soumis à l'approbation du ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat mijn collega mevrouw kósáné kovács heeft gezegd' ->

Date index: 2021-11-21
w