Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
Sprekers voor evenementen contacteren
Uitgenodigde spreker
Van spreker losstaand systeem

Traduction de «wat sprekers hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements




van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De andere oplossing bestaat erin geen voorbehoud te maken en een bepaling op te nemen in hoofdstuk III. Heel wat sprekers hadden het over het amendement nr. 5 van mevrouw Nyssens (stuk Senaat, nr. 3-1135/2).

L'autre solution consisterait à ne pas formuler de réserve, et à prévoir une disposition dans le chapitre III. Beaucoup d'orateurs ont évoqué l'amendement nº 5 de Mme Nyssens (doc. Sénat nº 3-1135/2).


Spreker poogde zoveel mogelijk afstudeerders van de hogescholen aan te werven, maar stelde vast dat deze personen vaak gebrek aan ervaring hadden voor wat de methodische basis betrof, vb. hoe een contract lezen, hoe participeren aan een vergadering of een vergadering leiden, hoe maak ik een planning van een project en hou ik een budget onder controle ..

L'orateur a essayé, autant que possible, d'engager de jeunes diplômés des hautes écoles, mais a rapidement constaté que ces derniers manquaient le plus souvent d'expérience en ce qui concerne la base méthodologique: par exemple comment lire un contrat, comment participer à une réunion ou mener une réunion, comment élaborer le planning d'un projet et garder un budget sous contrôle .Les employés déjà en service avaient trop peu de temps pour accompagner les nouveaux arrivants.


Naast het reeds bestaande probleem dat het moeilijk is beëdigde vertalers te vinden, wijst spreker ook op een arrest van het hof van beroep van Brussel van 18 juni 2003, waarin het Hof, op grond van een cassatie-arrest van 16 september 1998, de nietigheid van de processen-verbaal van verhoor heeft uitgesproken wat de verklaringen betreft van de beklaagde en de twee slachtoffers die zich burgerlijke partij hadden gesteld, omdat de verhoren plaatsvonden met behulp van tolken van wie de hoedanigheid van beëdigd vertaler niet werd vastges ...[+++]

En dehors du problème qui existe déjà à l'heure actuelle de trouver des traducteurs jurés, l'orateur attire l'attention sur un arrêt de la cour d'appel de Bruxelles du 18 juin 2003, lui-même basé sur un arrêt de la Cour de cassation du 16 septembre 1998, et qui a prononcé la nullité des procès-verbaux d'audition du prévenu et des deux victimes constituées parties civiles, en ce qui concerne leurs déclarations, étant donné qu'ils mentionnent que les auditions ont eu lieu, certes avec l'aide d'interprètes, mais sans constater la qualité de traducteur juré de ces interprètes.


Spreker poogde zoveel mogelijk afstudeerders van de hogescholen aan te werven, maar stelde vast dat deze personen vaak gebrek aan ervaring hadden voor wat de methodische basis betrof, vb. hoe een contract lezen, hoe participeren aan een vergadering of een vergadering leiden, hoe maak ik een planning van een project en hou ik een budget onder controle ..

L'orateur a essayé, autant que possible, d'engager de jeunes diplômés des hautes écoles, mais a rapidement constaté que ces derniers manquaient le plus souvent d'expérience en ce qui concerne la base méthodologique: par exemple comment lire un contrat, comment participer à une réunion ou mener une réunion, comment élaborer le planning d'un projet et garder un budget sous contrôle .Les employés déjà en service avaient trop peu de temps pour accompagner les nouveaux arrivants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker vervolgt dat de onderhandelaars in het Institutioneel akkoord voor de Zesde Staatshervorming de terminologie « onder andere » hadden vermeld, wat in het veld voor beroering zorgde.

L'intervenant poursuit en rappelant que les négociateurs de l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État ont utilisé le terme « notamment » qui a suscité un certain émoi sur le terrain.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de vorige sprekers hadden het over discriminatie van christenen.

– (PL) Monsieur le Président, des collègues se sont exprimés précédemment sur la discrimination à l’encontre des chrétiens.


De voorgaande sprekers hadden het steeds over veertig procent, omdat dat het percentage van het BBP van Afghanistan zou zijn dat voortkomt uit de productie van verdovende middelen.

Les députés qui ont pris la parole avant moi se sont obstinés à citer le chiffre de 40 % du PIB, parce que c’est la proportion du PIB de l’Afghanistan qui est prétendument générée par la production de narcotiques.


Vrijwel alle sprekers hadden het vandaag over de ratingbureaus.

La plupart des intervenants de ce débat ont fait mention des agences de notation de crédits.


Zoals ik al zei, was deze crisis kort van duur. Een paar sprekers hadden het over een minicrisis en zelfs over een niet bestaande crisis.

Comme je l’ai dit, cette crise a été très courte et certains orateurs en ont parlé comme d’une mini-crise ou même d’une fausse crise.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de vorige sprekers hadden het over het enthousiasme van de heer Katiforis. Daarmee wilde hij het Europees Parlement er volgens mij alleen toe oproepen de verwachtingen van tientallen miljoenen werklozen, uitgeslotenen en marginalen in onze Europese Unie te beantwoorden.

- Monsieur le Président, chers collègues, la passion que mes prédécesseurs ont reconnue à M. Katiforis n’avait, à mes oreilles, pas d’autre objectif que d’appeler le Parlement européen à répondre à l’espérance de dizaines de millions de chômeurs, d’exclus et de précaires dans notre Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat sprekers hadden' ->

Date index: 2022-05-27
w