Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat tot onbevredigende resultaten leidt » (Néerlandais → Français) :

Datzelfde geldt ook voor de beleggers die het langst actief waren, wat illustreert dat ervaring niet tot positievere resultaten leidt.

Il en va de même pour ceux qui persistent dans la durée, illustrant ainsi l'absence d'effet d'apprentissage.


Q. overwegende dat ontwikkelingslanden hebben geprobeerd investeringen aan te trekken door diverse belastingprikkels en -vrijstellingen aan te bieden die niet transparant zijn en niet worden onderbouwd door een deugdelijke kosten-batenanalyse en vaak geen echte en duurzame investeringen kunnen aantrekken, waardoor ontwikkelingseconomieën zich in een onderlinge concurrentiestrijd begeven om de meest gunstige fiscale behandeling te kunnen aanbieden, wat leidt tot onbevredigende resultaten als het gaat om een effectief en efficiënt belastingstelsel en tot s ...[+++]

Q. considérant que les pays en développement ont surtout tenté d'attirer des investissements en offrant diverses incitations et exemptions fiscales qui sont opaques et non fondées sur une véritable analyse des coûts et des avantages et qui, bien souvent, n'attirent pas des investissements réels et durables, dressent les pays en développement les uns contre les autres dès lors qu'ils s'efforcent d'offrir les régimes fiscaux les plus avantageux et conduisent à des résultats insatisfaisants en matière d'efficience et d'efficacité des ré ...[+++]


Q. overwegende dat ontwikkelingslanden hebben geprobeerd investeringen aan te trekken door diverse belastingprikkels en -vrijstellingen aan te bieden die niet transparant zijn en niet worden onderbouwd door een deugdelijke kosten-batenanalyse en vaak geen echte en duurzame investeringen kunnen aantrekken, waardoor ontwikkelingseconomieën zich in een onderlinge concurrentiestrijd begeven om de meest gunstige fiscale behandeling te kunnen aanbieden, wat leidt tot onbevredigende resultaten als het gaat om een effectief en efficiënt belastingstelsel en tot s ...[+++]

Q. considérant que les pays en développement ont surtout tenté d'attirer des investissements en offrant diverses incitations et exemptions fiscales qui sont opaques et non fondées sur une véritable analyse des coûts et des avantages et qui, bien souvent, n'attirent pas des investissements réels et durables, dressent les pays en développement les uns contre les autres dès lors qu'ils s'efforcent d'offrir les régimes fiscaux les plus avantageux et conduisent à des résultats insatisfaisants en matière d'efficience et d'efficacité des ré ...[+++]


Q. overwegende dat ontwikkelingslanden hebben geprobeerd investeringen aan te trekken door diverse belastingprikkels en -vrijstellingen aan te bieden die niet transparant zijn en niet worden onderbouwd door een deugdelijke kosten-batenanalyse en vaak geen echte en duurzame investeringen kunnen aantrekken, waardoor ontwikkelingseconomieën zich in een onderlinge concurrentiestrijd begeven om de meest gunstige fiscale behandeling te kunnen aanbieden, wat leidt tot onbevredigende resultaten als het gaat om een effectief en efficiënt belastingstelsel en tot sc ...[+++]

Q. considérant que les pays en développement ont surtout tenté d'attirer des investissements en offrant diverses incitations et exemptions fiscales qui sont opaques et non fondées sur une véritable analyse des coûts et des avantages et qui, bien souvent, n'attirent pas des investissements réels et durables, dressent les pays en développement les uns contre les autres dès lors qu'ils s'efforcent d'offrir les régimes fiscaux les plus avantageux et conduisent à des résultats insatisfaisants en matière d'efficience et d'efficacité des rég ...[+++]


1. De resultaten van de acties bij de beroepsbeoefenaars waren onbevredigend wat betreft de aangifte van incidenten : sinds 2006 werd slechts één enkel incident met Dermalive gemeld en dit, ondanks de persberichten verschenen op de website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, de briefwisseling aan de Beroepsvereniging van esthetische en plastische chirurgen en de informatie gepubliceerd in de Folia Pharmacotherapeutica, een brochure die naar alle Belgische beroepsbeoefenaars wordt verstuurd.

1. Les actions auprès des praticiens ont donné un résultat décevant en ce qui concerne la déclaration des incidents puisque un seul incident concernant le Dermalive a été notifié depuis 2006, malgré les communiqués publiés sur le site web du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, le courrier adressé à l'Association professionnelle des chirurgiens cosmétiques et plastique et l'information publiée dans les Folia Pharmacotherapeutica qui est une brochure envoyée à tous les praticiens de Belgique.


Vaststellende dat zowel op het niveau van de huisarts als bij de patiënten heel wat vragen bestaan rond orale anticoagulatie en een vitamine K-behandeling en dat er nood is aan training en educatie. Dat bovendien bijkomende training leidt tot betere resultaten inzake INR-tijd binnen de range, en dit in alle modellen : AST, PST en PSM;

Constatant que les anticoagulants oraux et un traitement par antivitamines K soulèvent de nombreuses questions tant chez le médecin généraliste que chez les patients et qu'il y a un besoin de formation et d'éducation, que, de surcroît, une formation supplémentaire donne de meilleurs résultats concernant le temps que l'IRN reste dans la fourchette, et ce dans tous les modèles, que ce soit le modèle AST, le modèle PST ou le modèle PSM;


Vaststellende dat zowel op het niveau van de huisarts als bij de patiënten heel wat vragen bestaan rond orale anticoagulatie en een vitamine K-behandeling en dat er nood is aan training en educatie. Dat bovendien bijkomende training leidt tot betere resultaten inzake INR-tijd binnen de range, en dit in alle modellen : AST, PST en PSM;

Constatant que les anticoagulants oraux et un traitement par antivitamines K soulèvent de nombreuses questions tant chez le médecin généraliste que chez les patients et qu'il y a un besoin de formation et d'éducation, que, de surcroît, une formation supplémentaire donne de meilleurs résultats concernant le temps que l'IRN reste dans la fourchette, et ce dans tous les modèles, que ce soit le modèle AST, le modèle PST ou le modèle PSM;


6. ziet uit naar het vóór eind juni 2008 door de Europese Commissie aan de Europese Raad te presenteren verslag, waarin wordt nagegaan in het kader van welk bestaande beleidsvormen en aan de hand van welke instrumenten de integratie van de Roma kan worden verbeterd en wat de redenen zijn van de onbevredigende resultaten tot dusverre;

6. attend avec intérêt le rapport de la Commission européenne au Conseil européen, avant la fin de juin 2008, dans lequel seront examinés les politiques et instruments existants visant à améliorer l'intégration des Roms et les facteurs expliquant les médiocres progrès constatés à ce jour;


De administratie beschikt terzake niet over statistische gegevens per provincie maar wel per gewest, wat tot de volgende resultaten leidt :

L'administration ne dispose pas à ce sujet de données statistiques par province mais bien par région, ce qui donne les résultats suivants :


Er kunnen zich gevallen voordoen waarin een formele procedure die op van te voren vastgestelde criteria berust tot onbevredigende resultaten kan leiden.

Il se peut que, dans certains cas, le recours à une procédure formelle fondée sur des critères préétablis produise des résultats insatisfaisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat tot onbevredigende resultaten leidt' ->

Date index: 2023-01-20
w