Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat we wilden " (Nederlands → Frans) :

Het is niet wat we wilden, maar het proces en de raadpleging werden op gang gebracht.

Ce n'est pas ce que nous voulions mais le processus et la consultation sont lancés.


Het is niet wat we wilden, maar het proces en de raadpleging werden op gang gebracht.

Ce n'est pas ce que nous voulions mais le processus et la consultation sont lancés.


We wilden weten wat de impact was van de drie C's van het Verdrag van Maastricht, te weten de coördinatie, complementariteit en coherentie, op ontwikkelingssamenwerking, zowel voor de Europese Unie als voor de lidstaten.

Nous avons voulu savoir quel était l'impact des 3 C du Traité de Maastricht, à savoir les notions de coordination, de complémentarité et de cohérence, sur la coopération au développement, tant pour l'Union européenne que pour les États membres.


Dit kwam vaker voor als ze films wilden bekijken (42 %), muziek wilden beluisteren (22 %), gratis beeldfragmenten wilden downloaden (22 %), live evenementen wilden bekijken (20 %) of online spelletjes wilden spelen (19 %).

Cela est plus susceptible de se produire lorsqu'on essaie de regarder des vidéos (42 %), d'écouter de la musique (22 %), de télécharger gratuitement du contenu vidéo (22 %), de regarder des événements en direct (20 %) ou de jouer en ligne (19 %).


Sommige ministers wilden vasthouden aan een afzonderlijk submaximum voor cohesie­beleid, terwijl andere juist de garantie wilden dat de voorgestelde structuur de cohesie­uitgaven ongemoeid zou laten. Nog weer andere hadden moeite met het verband dat gelegd wordt tussen de cohesieuitgaven en de voorgestelde financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen.

Certains ministres ont estimé qu'il convenait de maintenir une sous-rubrique distincte pour la politique de cohésion, tandis que d'autres ont demandé qu'il soit garanti que la structure proposée ne porte pas atteinte aux dépenses de cohésion; d'autres ont encore exprimé des préoccupations concernant le lien entre les dépenses de cohésion et le mécanisme proposé pour l'interconnexion en Europe.


Zij wilden een zicht krijgen op de vooruitgang die in Europa is geboekt op het gebied van het duurzaam langetermijnbeheer van nucleaire afvalstoffen. Mevrouw de Palacio en de heer Busquin wilden met dit bezoek aan het onderzoekscentrum de positieve boodschap brengen dat de Europese nucleaire industrie en de relevante nationale agentschappen actief werken aan een oplossing voor het probleem van de veilige langetermijnopberging van verbruikte splijtstof, zoals voorgesteld door de Europese Commissie.

Selon Loyola de Palacio et Philippe Busquin, la visite à ce centre de recherche modèle est un signal positif pour que l'industrie nucléaire européenne et les agences nationales préparent l'élimination sûre et à long terme du combustible et des déchets hautement radioactifs, comme proposé par la Commission européenne.


Toen de 218 000 banken en postkantoren in de eurozone weer open gingen, werd dit enthousiasme bevestigd door de lange rijen van mensen die euro's wilden opnemen of hun nationale valuta in euro wilden omwisselen.

À l'ouverture des 218 000 succursales de banques et bureaux de poste de la zone euro, les longues files d'attente de personnes désireuses de retirer des euros ou de convertir leur monnaie nationale en euros ont confirmé cet enthousiasme.


Over de nota Vande Lanotte hebben wij toen hetzelfde gezegd als wat we op 20 en 21 juli hebben gezegd, namelijk dat er eerst een aantal dingen uit moesten voor we wilden onderhandelen.

Sur la note Vande Lanotte, nous avons dit à l'époque la même chose que ce que nous avions dit les 20 et 21 juillet, à savoir qu'un certain nombre de choses devaient être retirées avant notre participation aux négociations.


We wilden ook de strijd aanbinden met de enigszins mythische visie die sommigen hebben op het beroep van mannequin en die hen zouden kunnen doen geloven dat het een norm betreft, wat absoluut niet het geval is.

Nous avons également voulu nous attaquer à la vision un peu mythique que certains peuvent avoir de la profession de mannequin et qui pourrait les amener à croire qu'il s'agit d'une norme, ce qui n'est absolument pas le cas.


Aan de Grieken, Portugezen en Spanjaarden die zich in de jaren ‘70 ontworstelden aan dictaturen, omdat zij bij Europa wilden horen en hadden gezien dat de regimes waaronder zij leefden, zich niet wilden en konden aanpassen aan een wereld die zonder hen vooruitging.

Tel fut encore le cas des Grecs, des Portugais et des Espagnols qui, dans les années 70, se sont libérés des dictatures pour se sentir comme des membres à part entière de l’Europe, qui ont vu que les régimes sous lesquels ils vivaient ne pouvaient pas et ne voulaient pas s’adapter alors que le monde tournait sans eux.




Anderen hebben gezocht naar : niet wat we wilden     wilden     dit kwam     films wilden     laten nog weer     sommige ministers wilden     zij wilden     eurozone weer     euro's wilden     we wilden     bij europa wilden     wat we wilden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat we wilden' ->

Date index: 2021-01-25
w