Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat wij inderdaad gezien hebben " (Nederlands → Frans) :

Administratief gezien hebben de sociale verzekeringsfondsen de passage naar de nieuwe berekeningswijze succesvol doorstaan, wat voor hen een zeer belangrijke uitdaging was, met name vanuit technisch, informatica- en organisatorisch standpunt.

Du point de vue administratif, les caisses d'assurances sociales ont réussi pleinement le passage au nouveau mode de calcul, ce qui constituait pour elles un défi très important, notamment du point de vue technique, informatique et organisationnel.


Wat betreft de ondersteuningsmaatregelen, hebben al heel wat initiatieven het licht gezien de laatste jaren en hebben deze zeer goede resultaten opgeleverd.

En ce qui concerne ces mesures de soutien, bien des initiatives ont vu le jour au cours des dernières années et ont porté leurs fruits.


Voor zover wij inderdaad beschikken over gegevens over de artsen die als werknemers aangeworven zijn en over hun activiteitensector, hebben wij die gegevens gegroepeerd om de anonimiteit ervan te garanderen (verplicht door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer). Door die groeperingen kan men wel de sectoren identificeren, maar slechts per grote categorie, en niet zo gepreciseerd als u wenst.

Dans la mesure où nous disposons en effet des informations sur les médecins engagés sous le statut employé, ainsi que de leur secteur d'activité, des regroupements ont été opérés pour assurer l'anonymat de ces données (contraintes de la Commission de Protection de la Vie Privée). Ces regroupements permettent d'identifier les secteurs mais par grandes catégories, et non pas au niveau de précision que vous souhaitez.


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


Het grootste risico is de situatie te zien evolueren naar wat wij op het eind van de jaren negentig in Scandinavië hebben gekend met een bijna totale en gewelddadige oorlog tussen rivaliserende bendes, wat men in het milieu gewoonlijk "Great Nordic biker war" noemt.

Le risque majeur est de voir la situation évoluer vers ce que nous avons connu en Scandinavie à la fin des années nonante avec une guerre presque totale, et violente, entre bandes rivales, ce qu'on appelle communément dans le milieu la "Great Nordic biker war".


Het gaat inderdaad zowel om wat wij financiële als niet-financiële middelen hebben genoemd, zoals de tijd die ouders met hun kinderen doorbrengen.

Il s'agit effectivement de ce que nous avons appelé tant les moyens financiers que non financiers comme le temps consacré par un des parents pour s'occuper des enfants.


Het gaat inderdaad zowel om wat wij financiële als niet-financiële middelen hebben genoemd, zoals de tijd die ouders met hun kinderen doorbrengen.

Il s'agit effectivement de ce que nous avons appelé tant les moyens financiers que non financiers comme le temps consacré par un des parents pour s'occuper des enfants.


In het activiteitenrapport 2005 van de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid lezen wij inderdaad op pagina 90 dat het dertigtal beëdigde agenten van de Directie Private Veiligheid in 2005 slechts 109 processen-verbaal zou hebben opgesteld, wat op jaarbasis een gemiddelde zou geven van 3,6 processen-verbaal per controleur.

Nous lisons en effet, à la page 90 du rapport d'activités 2005 de la Direction générale Politique de sécurité et de prévention, que la trentaine d'agents assermentés de la Direction Sécurité privée n'aurait rédigé en 2005 que 109 procès verbaux, ce qui représenterait une moyenne de 3,6 par an et par contrôleur.


De Conventie van Genève moet inderdaad strikt toegepast worden, wat wij in onze aanbevelingen duidelijk hebben onderstreept.

La Convention de Genève doit en effet être appliquée strictement, ce que soulignent nos recommandations.


Wij zijn overtuigd [.] dat wij gedaan hebben wat wij konden, en het doet ons pijn dat veertig jaar later nog een blaam weegt op goede soldaten die menen hun plicht te hebben gedaan.

Nous sommes convaincus [.] que nous avons fait ce que nous avons pu et, quarante ans plus tard, nous souffrons encore du bláme qui a frappé de bons soldats qui estiment avoir accompli leur devoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat wij inderdaad gezien hebben' ->

Date index: 2024-10-14
w