Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat zonder onze gedecideerde deelname » (Néerlandais → Français) :

Uit statistieken blijkt dat het aantal dodelijke ongevallen op onze wegen de voorbije jaren is gedaald, wat zonder de CEP van de provincie Luxemburg maar ook die van de provincies Luik en Namen niet had kunnen worden verwezenlijkt.

Sans la Cellule d'éducation et de prévention de la province de Luxembourg, mais aussi celles des provinces de Liège et Namur, cela n'aurait pas été possible. Les statistiques révèlent une diminution des accidents mortels sur nos routes ces dernières années.


Die maatregelen kaderen in de machtsontplooiing van de NAVO op zijn oostflank, met de verviervoudiging van de luchtpatrouilles boven de Baltische staten of nog de recente beslissing van de NAVO-defensieministers om het aantal manschappen van de NATO Response Force (NRF) van 13.000 tot 40.000 op te trekken, de commandoketen te optimaliseren en zes commandocentra te vestigen in Oost-Europa. 1. a) Wat is uw analyse van de toenemende spanning tussen de NAVO en Rusland? b) Wat zijn de gevolgen voor ons land en voor ons leger, los van uw voorstel om 1.500 manschappen te leveren voor de supersnelle flitsmacht en van onze versterkte deelname ...[+++] aan het toezicht op het Baltische luchtruim? c) Kregen we nog andere vragen van onze bondgenoten? d) Hoelang zal onze luchtmacht deelnemen aan het bewaken van het luchtruim boven de Baltische staten?

Tout cela s'inscrit dans une montée en puissance de l'OTAN sur son flanc Est avec notamment le quadruplement des patrouilles aériennes au-dessus des pays baltes, ou encore la décision récente des ministres de la Défense de l'OTAN de porter de 13.000 à 40.000 les effectifs de la force de réaction rapide (NRF), d'améliorer la chaîne de commandement et de finaliser l'installation de six petits quartiers généraux à l'est de l'Europe. 1. a) Quelle est votre analyse sur cette tension grandissante entre l'OTAN et la Russie? b) Mise à part votre proposition d ...[+++]


Wat nu onze deelnames aan de nieuwe optionele programma's betreft, die zullen sporen met de geschiedenis en de inhoud van de Belgische bijdrage aan ESA sinds verscheidene jaren.Zo zullen wij net als vroeger evenveel investeren in de huidige en toekomstige draagraketten en zullen wij verder een sterkere nadruk leggen op de technologische en wetenschappelijke ondersteuningsprogramma's.

En ce qui concerne maintenant nos souscriptions aux nouveaux programmes optionnels, elles seront conformes à l'histoire et au contenu de la participation belge à l'ESA depuis plusieurs années. Ainsi, nous poursuivrons nos investissements dans les lanceurs actuels et futurs au même niveau que précédemment et nous continuerons à mettre un accent renforcé sur les programmes technologiques et de soutien scientifique


Wat onze toekomstige deelname en betrokkenheid bij dit project betreft dienen er, gezien de omvang van de studie en de noodzaak aan goede afspraken en coördinatie, op Europees niveau initiatieven te worden genomen.

En ce qui concerne notre future participation et implication dans ce projet, il faudra prendre des initiatives européennes en raison de l'ampleur de l'étude et de la nécessité d'avoir de bons accords et une coordination.


3. Wat zijn de plannen voor onze deelname aan de missie in Mali op korte en middellange termijn?

3. Quel est l'avenir de notre engagement au Mali à court et moyen termes?


Meer specifiek wat betreft personen met een handicap werden een aantal maatregelen genomen die nog steeds actueel zijn: - Voor de selectie en de werving werkt de FOD Binnenlandse Zaken samen met Selor en het specifieke reservesysteem voor personen met een handicap; - Indien een persoon met een handicap aan een wervingsgesprek deelneemt, kan hij/zij hulp vragen van een derde persoon, die ten laste valt van de FOD (bijvoorbeeld: tolk in gebarentaal); - De FOD Binnenlandse Zaken voldoet geval per geval aan de specifieke verzoeken van het personeel met een handicap (aanvraag voor een chauffeur om naar een opleiding te gaan, verzending van ...[+++]

Plusieurs mesures ont été prises spécifiquement en ce qui concerne les personnes avec un handicap et sont toujours d'actualité: - Pour la sélection et l'engagement, le SPF Intérieur collabore avec Selor et le système spécifique de réserve pour les personnes avec un handicap; - Si une personne avec un handicap participe à un entretien de sollicitation, il/elle peut demander l'aide d'une personne tierce qui est à charge du SPF (par exemple: interprète en langage gestuel); - Le SPF Intérieur répond, au cas par cas, aux besoins spécifiques du personnel avec un handicap (demande de chauffeur pour se rendre à une formation, envoi de document ...[+++]


We willen dit behouden via het versterken van de deskundigheid van onze administraties, het behouden van de snelste goedkeuringstermijn zonder aan kwaliteit in de procedures in te boeten, en het snel opsporen van beschikbare patiënten voor deelname aan studies, bijvoorbeeld via het linken van registers.

Nous voulons maintenir cette situation en renforçant l'expertise de nos administrations, en conservant les délais d'approbation les plus courts sans entamer la qualité des procédures et en détectant rapidement les patients disponibles pour participer à des études, par exemple, en établissant des liens entre les registres.


— België onderbrengen in de component « veiligheid-defensie » van de Europese ruimtevaart, wat gestalte kreeg in 2010 met de start van de Belgische deelname aan het project en de ondertekening van een protocolakkoord tussen het Centre national d'études spatiales (CNES, Frankrijk) en de POD Wetenschapsbeleid voor de uitvoering van het programma MUSIS (Multinational Spacebased Imaging System) en de deelname van onze industriëlen aan dat initiatief.

— intégrer la Belgique dans la composante « sécurité-défense » de l'Europe spatiale; ce point s'est notamment concrétisé en 2010 par la signature d'un protocole d'accord entre le Centre national d'Études spatiales français (CNES) et le SPP Politique scientifique pour permettre la mise en œuvre du programme MUSIS (MUltinational Spacebased Imaging System), et par la participation de notre pays à cette initiative.


— België onderbrengen in de component « veiligheid-defensie » van de Europese ruimtevaart, wat gestalte kreeg in 2010 met de start van de Belgische deelname aan het project en de ondertekening van een protocolakkoord tussen het Centre national d'études spatiales (CNES, Frankrijk) en de POD Wetenschapsbeleid voor de uitvoering van het programma MUSIS (Multinational Spacebased Imaging System) en de deelname van onze industriëlen aan dat initiatief.

— intégrer la Belgique dans la composante « sécurité-défense » de l'Europe spatiale; ce point s'est notamment concrétisé en 2010 par la signature d'un protocole d'accord entre le Centre national d'Études spatiales français (CNES) et le SPP Politique scientifique pour permettre la mise en œuvre du programme MUSIS (MUltinational Spacebased Imaging System), et par la participation de notre pays à cette initiative.


De deelname van de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie - op zijn minst voor wat de beslissing betreft - blijft één van de sleutelpunten van onze aanwezigheid en van onze diplomatie.

Sauvegarder cette présence ainsi que la participation de la Ligue arabe et de l'Union africaine, au moins pour ce qui est de la prise de décision, continue à être un des points clés de notre diplomatie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat zonder onze gedecideerde deelname' ->

Date index: 2023-04-22
w