Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovengelegen wateren
Communautaire wateren
EU-wateren
Gabon
Internationale wateren
Internationale waterwegen
Kustwateren
Lokale wateren van de haven
Republiek Gabon
Territoriale wateren
Territoriale zee
Twaalfmijlszone
Voorkeurpositie van territoriale wateren
Wateren
Wateren boven de zeebodem
Wateren van de Europese Unie

Traduction de «wateren van gabon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-wateren [ communautaire wateren | wateren van de Europese Unie ]

eaux de l'UE [ eau communautaire | eaux de l'Union européenne ]


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon inzake de visserij voor de kust van Gabon

Accord entre la Communauté européenne et la République gabonaise relatif à la pêche au large de la côte gabonaise


Gabon | Republiek Gabon

la République gabonaise | le Gabon






bovengelegen wateren | wateren boven de zeebodem

eaux surjacentes


territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]

eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]




internationale wateren | internationale waterwegen

voies fluviales internationales | voies navigables internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
telkens wanneer het de wateren van Gabon binnenvaart (COE-bericht) en verlaat (COX-bericht) een specifiek bericht registreren met daarin voor elke soort die vermeld staat op de door Gabon afgegeven visvergunning, de hoeveelheden die bij het binnenvaren/verlaten aan boord worden gehouden;

enregistrer dans les données ERS, lors de chaque entrée (message COE) et sortie (message COX) des eaux du Gabon, un message spécifique contenant, pour chaque espèce identifiée dans l’autorisation de pêche délivrée par le Gabon, les quantités qui sont détenues à bord au moment de chaque passage;


Indien het vaartuig in die periode van tien dagen een haven aandoet, mag het zijn visserijactiviteiten in de wateren van Gabon pas hervatten wanneer het ERS-systeem weer naar behoren werkt of, wanneer dat laatste niet het geval is, wanneer Gabon daarvoor toestemming verleent.

Si le navire effectue une escale dans ce délai de 10 jours, le navire ne pourra reprendre ses activités de pêche dans les eaux du Gabon que lorsque son système ERS sera en parfait état de fonctionnement, sauf autorisation délivrée par le Gabon.


EU-vaartuigen die in de wateren van Gabon actief zijn met een defect ERS-systeem, verzenden alle ERS-gegevens dagelijks, uiterlijk om 23.59 UTC, naar het VCC van de vlaggenstaat via om het even welk ander elektronisch communicatiemiddel waartoe het VCC van Gabon toegang heeft.

Tout navire de l’Union européenne qui opère dans les eaux du Gabon avec un système ERS défaillant devra transmettre quotidiennement et au plus tard à 23:59 UTC toutes les données ERS au CSP de l’État de pavillon par tout autre moyen de communication électronique disponible accessible au CSP du Gabon.


EU-vaartuigen zonder ERS-systeem of met een defect ERS-systeem mogen de wateren van Gabon niet binnenvaren om daar visserijactiviteiten te verrichten.

Un navire de l’Union européenne qui n’est pas équipé d’un système ERS, ou dont le système ERS n’est pas fonctionnel, n’est pas autorisé à entrer dans les eaux du Gabon pour y mener des activités de pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk EU-vissersvaartuig dat in de wateren van Gabon actief is, moet zijn uitgerust met een elektronisch systeem, hierna ERS-systeem genoemd, dat de gegevens over de visserijactiviteit van dat vaartuig, hierna ERS-gegevens genoemd, kan registreren en verzenden.

Tout navire de pêche de l’Union européenne doit être équipé d’un système électronique, ci-après dénommé «système ERS», capable d’enregistrer et de transmettre des données relatives à l’activité de pêche du navire, ci-après dénommées «données ERS», lorsque ce navire opère dans les eaux du Gabon.


b) betekent de uitdrukking « Gabon », in aardrijkskundig verband gebruikt, het nationale grondgebied, de territoriale zee alsmede alle andere gebieden in zee waar de Republiek Gabon soevereine rechten of rechtsmacht uitoefent met name voor het onderzoek en de ontginning van de rijkdommen van de zeebodem, de ondergrond daarvan en de daarboven liggende wateren;

b) le terme « Gabon », employé dans un sens géographique, désigne le territoire national, la mer territoriale ainsi que les autres zones maritimes sur lesquelles la République gabonaise exerce des droits de souveraineté ou de juridiction aux fins notamment de l'exploration et de l'exploitation des ressources des fonds marins, de leur sous-sol et des eaux surjacentes;


De nieuwe overeenkomst gaat daarom verder dan het strikte commerciële kader van de eerdere bilaterale overeenkomsten inzake toegang tot de wateren van Gabon en zij zal naar de Commissie zelf verwacht, een nieuw hoofdstuk openen in de samenwerking tussen de EU en Gabon.

Le nouvel accord dépasse donc le cadre strictement commercial du précédent accord bilatéral régissant l'accès aux eaux gabonaises et doit, comme l'a fait observer la Commission elle-même, ouvrir un nouveau chapitre dans la coopération entre l'UE et la Gabon.


Ingevolge artikel 7, "Bevordering van een verantwoorde visserij in de wateren van Gabon" - en specifiek in lid 2 - dat gebaseerd is op artikel 9 van de overeenkomst - wordt drie maanden na de inwerkingtreding van het protocol een meerjarig sectoraal programma vastgesteld met drie hoofddoelstellingen:

· En ce qui concerne l'article 7, "Promotion d'une pêche responsable dans les eaux du Gabon", et notamment son paragraphe 2, fondé sur l'article 9 de l'accord, un programme sectoriel pluriannuel sera mis en place trois mois après l'entrée en vigueur du protocole afin de répondre à trois objectifs essentiels:


In dit nieuwe protocol wordt de toegang van de EU-vloot voor de tonijnvisserij tot de wateren van Gabon toegestaan voor een periode van zes jaar ingaande 3 december 2005 en wel als volgt:

Le nouveau protocole permettra l'accès à la flotte thonière de l'Union européenne aux eaux du Gabon pendant une période de 6 ans à partir du 3 décembre 2005, selon les modalités suivantes:


In het kader van het huidige protocol mogen 75 Europese tonijnvaartuigen in de wateren van Gabon vissen: 42 vriesschepen voor de tonijnvisserij met de zegen (22 Spaanse en 20 Franse) en 33 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug (28 Spaanse en 5 Portugese).

Le protocole actuel permet à 75 thoniers européens, 42 senneurs (22 espagnols et 20 français) et 33 palangriers de surface (28 espagnols et 5 portugais) de pêcher dans les eaux gabonaises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wateren van gabon' ->

Date index: 2023-12-05
w