Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we enkel de stijgende evolutie vaststellen " (Nederlands → Frans) :

Inzake pensioenen kunnen we enkel de stijgende evolutie vaststellen van de inaanmerkingneming van loopbaanjaren als zelfstandige in bijberoep voor de pensioenberekening, wat in het verlengde ligt van het steeds gemengdere karakter van de beroepsloopbanen waaraan de Belgische pensioenstelsels zich moeten aanpassen.

En matière de pensions, on ne peut que constater l’évolution à la hausse de la prise en compte d’années de carrière d’indépendant à titre complémentaire pour le calcul de la pension, ce qui est en lien avec le caractère de plus en plus mixte des carrières professionnelles auquel les régimes belges de pensions doivent s’adapter.


Volgens de cijfers van Eurostat (EU 28) vinden we deze dalende tendens in België helemaal niet terug op Europees niveau, waar we integendeel een stijgend aantal asielaanvragen van Kosovaren kunnen vaststellen: 21.180 aanvragen in 2013, 38.445 aanvragen in 2014 en minimum 65.130 aanvragen in 2015 (voorlopig cijfer, aangezien niet alle lidstaten hun cijfers hebben doorgegeven).

Selon les chiffres de Eurostat (EU 28), cette tendance à la baisse observée en Belgique ne se retrouve pas du tout au niveau européen où l'on peut au contraire constater une augmentation du nombre de demandes d'asile introduites par des Kosovars: 21.180 demandes en 2013, 38.445 demandes en 2014 et au minimum 65.130 demandes en 2015 (chiffre non consolidé, tous les États n'ayant pas encore transmis leurs chiffres).


Als we deze cijfers vergelijken met die van de andere provincies, kunnen we een gelijkaardige evolutie vaststellen, namelijk dat ook in de andere provincies het aantal geregistreerde feiten, waarbij de verdachte minderjarig is, daalt.

Si l'on compare ces chiffres avec ceux des autres provinces, on peut constater une évolution similaire, à savoir que ces autres provinces connaissent aussi une baisse dans le nombre de faits enregistrés auxquels un suspect est lié.


We kunnen dus een duidelijke evolutie vaststellen in 2 jaar en 6 maanden tijd wat betreft de benoemde vrouwen in de geviseerde klassen.

Nous pouvons donc noter une nette évolution en 2 ans et 6 mois en ce qui concerne les femmes nommées dans les classes visées.


Voor de referentieperiode 2007-2009 kunnen we een stijgende tendens vaststellen wat betreft het aantal binnengekomen zaken.

Pour la période de référence 2007-2009, nous pouvons constater une tendance à l'augmentation du nombre d'affaires entrées.


Zoals we kunnen vaststellen in de onderstaande grafiek, volgen de medische kosten de evolutie van het aantal opgevangen personen in de opvangstructuren die beheerd worden door Fedasil en zijn partners.

Comme nous pouvons le constater dans le graphique ci-dessous, les coûts médicaux suivent l'évolution du nombre de personnes accueillies dans les structures d'accueil gérées par Fedasil et ses partenaires.


Ik wil dan ook de vergelijking over de meerdere jaren maken met cijfers die over de jaren heen hierin gehanteerd werden, bijvoorbeeld in voorheen gestelde parlementaire vragen ter zake, eerder dan enkel gebaseerd op de cijfers van de MAHA-studie die zoals gepubliceerd enkel de algemene ziekenhuizen betreffen Als we de evolutie van de dubieuze debiteuren en de waardeverminderingen op de balansen van de ziekenhuizen vergelijken met de omzet van de betrokken jaren, kan men vaststellen ...[+++]

J'aimerais dès lors établir la comparaison sur ces années multiples au moyen de chiffres qui ont été appliqués en ce domaine au fil des ans, par exemple dans des questions parlementaires sur le sujet posées par le passé, plutôt qu'exclusivement sur les chiffres de l'étude MAHA qui, tels que publiés, concernent seulement les hôpitaux généraux. Quand on compare l'évolution des débiteurs douteux et des réductions de valeur sur les bilans des hôpitaux avec le chiffre d'affaires des années concernées, on constate que le montant total de factures impayées augmente certes en volume, mais reste stable en termes relatifs par rapport au chiffre d' ...[+++]


Ter plaatse hebben we, samen met minister Flahaut, een ontmoeting gehad met de minister voor de positie van de vrouw, mevrouw Samar. We hebben al snel kunnen vaststellen dat de diensten nauwelijks over werkingsmiddelen beschikken: geen fotokopieerapparaat, geen papier, bijna geen enkel administratief hulpmiddel.

Sur place, avec le ministre Flahaut, nous avons rencontré la ministre de la Condition féminine, Mme Samar, et nous nous sommes rapidement rendu compte que les services n'avaient pratiquement aucun moyen de fonctionnement : pas de photocopieuse, pas de papier, quasi aucun système administratif.


De huidige instellingen zijn een laagje vernis. Als we zien met welk gemak men er zijn voeten veegt aan die instellingen, dan kunnen we enkel vaststellen dat men een loopje neemt met de scheiding der machten.

Les institutions actuelles ne sont qu'un vernis que le pouvoir bafoue avec aisance, faisant fi de la séparation des pouvoirs.


De regering houdt ons voor de gek. Als we de lijst van vragen aan de ministers en hun eventuele antwoorden overlopen, kunnen we enkel de enorme vertraging in die antwoorden en de onwilligheid om te antwoorden vaststellen.

Si nous parcourons la liste des questions posées aux ministres, nous ne pouvons que constater qu'ils répondent avec un énorme retard et de la mauvaise volonté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we enkel de stijgende evolutie vaststellen' ->

Date index: 2022-04-08
w