Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we hetzelfde resultaat behalen » (Néerlandais → Français) :

Om ervoor te zorgen dat de CEF-subsidies het beoogde resultaat behalen, moeten deze worden gericht op een klein aantal cruciale projecten en worden gecombineerd met maatregelen die de regelgevende instanties nemen om projecten te financieren via tarieven of andere financieringsbronnen.

Pour avoir un véritable impact, les subventions du MIE doivent être ciblées sur un petit nombre de projets critiques et se conjuguer aux efforts des régulateurs pour financer des projets au moyen de tarifs de réseau.


Het is echter mogelijk hetzelfde resultaat te behalen door gebouwen op te trekken die energievriendelijker zijn (25 %).

Toutefois, il est possible d'arriver au même résultat en construisant des bâtiments qui sont plus économes en énergie (25 %).


Het is echter mogelijk hetzelfde resultaat te behalen door gebouwen op te trekken die energievriendelijker zijn (25 %).

Toutefois, il est possible d'arriver au même résultat en construisant des bâtiments qui sont plus économes en énergie (25 %).


Waarom zouden we, om hetzelfde resultaat te bereiken, trouwens een uitdrukking gebruiken die een groot aantal Staten van de Verenigde Naties op stang jaagt ?

Pourquoi utiliser, pour un même résultat, des termes qui font sursauter — c'est peu dire — une partie importante des États des Nations unies !


De lidstaten moeten de bevoegde autoriteiten toestaan dergelijke ingrijpende bevoegdheden uit te oefenen voor zover dit noodzakelijk is voor een gedegen onderzoek van ernstige gevallen, en indien er geen alternatieve mogelijkheden zijn om hetzelfde resultaat te behalen.

Les États membres ne devraient permettre aux autorités compétentes d’exercer de tels pouvoirs intrusifs que dans la mesure nécessaire à la conduite correcte d’une enquête sur des cas graves pour lesquels il n’existe pas de moyens équivalents pour parvenir efficacement au même résultat.


De lidstaten moeten de bevoegde autoriteiten toestaan dergelijke ingrijpende bevoegdheden uit te oefenen voor zover dit noodzakelijk is voor een gedegen onderzoek van ernstige gevallen, en indien er geen alternatieve mogelijkheden zijn om hetzelfde resultaat te behalen.

Les États membres ne devraient prévoir la possibilité pour les autorités compétentes d’exercer de tels pouvoirs inquisiteurs que dans la mesure où ils sont nécessaires à la conduite correcte d’une enquête sur des cas graves pour lesquels ils ne disposent pas de moyens équivalents leur permettant de parvenir efficacement au même résultat.


De lidstaten moeten de bevoegde autoriteiten toestaan dergelijke ingrijpende bevoegdheden uit te oefenen voor zover dit noodzakelijk is voor een gedegen onderzoek van ernstige gevallen, en indien er geen alternatieve mogelijkheden zijn om daadwerkelijk hetzelfde resultaat te behalen.

Les États membres ne devraient prévoir la possibilité pour les autorités compétentes d’exercer de tels pouvoirs intrusifs que dans la mesure où ils sont nécessaires à la conduite correcte d’une enquête sur des cas graves pour lesquels ils ne disposent pas de moyens équivalents leur permettant de parvenir efficacement au même résultat.


Een aanpassing voor commissies moet ook worden toegepast indien de partijen niet optreden als opdrachtgever en agent, maar hetzelfde economische resultaat behalen door als koper en verkoper op te treden.

Il y a lieu d’opérer un ajustement au titre des commissions si les parties n’entretiennent pas une relation commettant- commissionnaire, mais parviennent au même résultat économique en agissant en tant que vendeur et acheteur.


Indien we deze amendementen niet in de commissie hadden ingediend, hadden we ze in plenaire vergadering ingediend en zou het voorstel terug naar de commissie worden gezonden, met hetzelfde resultaat.

Si nous n'avions pas déposé ces amendements en commission, nous les aurions présentés en séance plénière et la proposition aurait de toute façon été renvoyée en commission.


Een ethisch en farmacologisch probleem: de verschillende multicentrische studies zijn gebaseerd op het toedienen van drie injecties per week van 44 µg. We weten niet of zes injecties van 22 µg hetzelfde resultaat hebben.

Un problème éthique et pharmacologique : les diverses études multicentriques sont basées sur un schéma de trois injections par semaine à 44 µg et nous ignorons si un traitement de six injections à 22 µg aura le même effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we hetzelfde resultaat behalen' ->

Date index: 2025-01-20
w