Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we meteen nieuwe doelen " (Nederlands → Frans) :

EU-landen zijn nieuwe prioriteiten overeengekomen die omgezet zijn in nieuwe doelen en geïntegreerde richtsnoeren.

Les pays de l’UE ont convenu de nouvelles priorités exprimées dans de nouveaux objectifs et lignes directrices intégrées.


bj) de Ö passende Õ referentieperioden en de tussenpozen om te beoordelen of de prestatiedoelen bereikt zijn en de vaststelling van Ö om Õ nieuwe doelen Ö vast te stellen Õ ; alsmede

(j)(b) la période de référence et les intervalles ð appropriés ï pour l’évaluation de la réalisation des objectifs de performance et la fixation de nouveaux objectifs.


Daarom heeft de EU zich sterk ingespannen om de rechten van vrouwen een centrale plaats te geven bij de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling, die onder meer specifiek betrekking hebben op het uitbannen van gendergerelateerd geweld en schadelijke praktijken jegens vrouwen en meisjes.

Aussi l’Union européenne a-t-elle travaillé d’arrache-pied pour placer les droits de la femme au cœur des nouveaux objectifs de développement durable, notamment des objectifs spécifiques concernant l’élimination de la violence sexiste et des pratiques préjudiciables aux femmes et aux jeunes filles.


Ik heb deze doelstellingen gisteren met de ministers van ontwikkeling behandeld in het kader van de besprekingen over de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling en heb nogmaals met VN‑secretaris-generaal Ban Ki Moon van gedachten gewisseld over de brede maatregelen die wij voor ogen hebben".

J'ai discuté de ces objectifs hier avec les ministres du développement, dans le cadre de notre réflexion sur de nouveaux objectifs de développement durable, et j'ai eu un nouvel échange de points de vue avec le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki Moon, concernant les mesures globales que nous comptons prendre».


In zo’n geval wordt het kind meteen verplaatst naar een ander centrum, om op die manier een nieuw netwerk op te bouwen.

Dans un cas pareil, l'enfant est directement déplacé vers un autre centre afin de créer un nouveau réseau.


de referentieperiode en de tussenpozen om te beoordelen of de prestatiedoelen bereikt zijn en de vaststelling van nieuwe doelen.

la période de référence et les intervalles pour l’évaluation de la réalisation des objectifs de performance et la fixation de nouveaux objectifs.


b)de referentieperiode en de tussenpozen om te beoordelen of de prestatiedoelen bereikt zijn en de vaststelling van nieuwe doelen.

b)la période de référence et les intervalles pour l’évaluation de la réalisation des objectifs de performance et la fixation de nouveaux objectifs.


19. De Raad wees erop dat er iets moet worden gedaan aan de resterende vermogenslacunes in het licht van het hoofddoel van Helsinki, maar erkende ook dat er thans verder moet worden gekeken dan het jaar 2003, en dat er nieuwe doelen moeten worden gesteld voor de verdere ontwikkeling van de Europese vermogens voor crisisbeheersing voor 2010; aldus kan worden bepaald welke kwalitatieve en kwantitatieve vermogensdoelstellingen de EU wenst te verwezenlijken.

19. Tout en soulignant la nécessité de s'attaquer aux lacunes en matière de capacités qui restent à combler par rapport à l'objectif global d'Helsinki, le Conseil a considéré qu'il convient à présent de regarder au-delà de 2003 et de fixer de nouveaux objectifs pour la poursuite du développement des capacités européennes de gestion de crises à l'horizon 2010; il s'agit donc de fixer le niveau des ambitions de l'UE en termes d'objectifs qualitatifs et quantitatifs à atteindre en matière de capacités.


Zij zal er bij de Raad op aandringen bij iedere voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad ambitieuze nieuwe doelen te stellen om de omzettingstermijnen in te korten. Ook zal zij de Raad en het Parlement vragen een standaardtermijn voor de omzetting van EU-wetgeving - 24 maanden na de goedkeuring - vast te stellen.

Elle proposera au Conseil de fixer des objectifs nouveaux ambitieux en vue de réduire les délais de mise en œuvre à chaque Conseil européen du printemps et invitera le Conseil et le Parlement à fixer un délai standard - vingt-quatre mois après l'adoption - imparti pour la mise en œuvre de toutes les dispositions de l'UE.


In het licht van de ingrijpende veranderingen die Europa sinds de val van de Berlijnse Muur doormaakt en van de snelle industrialisatie van bepaalde landen, moet de Europese Unie haar beleid op het gebied van wetenschappelijke samenwerking herzien en nieuwe doelen vooropstellen: de stabiliteit van Europa en haar buurlanden bevorderen, het Europese economische concurrentievermogen versterken en bijdragen tot de ontwikkeling van minst ontwikkelde economieën.

Dans un contexte international qui a profondément changé au cours des cinq dernières années, l'Union européenne doit mettre à jour sa politique de coopération scientifique et lui assigner de nouveaux objectifs : contribuer au maintien et au développement du potentiel de recherche de ses voisins, à l'Est comme au Sud, et aider au développement des économies les moins avancées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we meteen nieuwe doelen' ->

Date index: 2024-03-30
w