Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we moeten heel goed opletten " (Nederlands → Frans) :

En dan is er nog een ander probleem: we moeten zeer goed oppassen dat we geen verloren generatie doen ontstaan.

Du coup, on perd déjà des compétences (...) Et puis, il y a un autre problème: il faut faire très attention à ne pas créer une génération perdue.


De financiering voor maatregel 1 is ook heel goed vastgelegd, hoewel maatregel 3 meer gebruikt zou moeten worden.

Les crédits pour la mesure 1 ont également été fort bien engagés, tandis que des efforts d'utilisation devraient être déployés dans la mesure 3.


SABAM heeft een gerechtvaardigd doel om auteursrechten te vragen, maar we moeten als wetgever opletten dat ook de redelijkheid bewaard blijft.

Il est légitime de la part de la Sabam de réclamer des droits d'auteur mais, en tant que législateur, nous devons veiller à ce que le bon sens soit également préservé.


3. We moeten opletten niet naar beneden toe te nivelleren.

3. Nous devons prendre garde à ne pas aboutir à un nivellement par le bas.


Daarnaast blijft het voorspellen van de intensiteit van onweersregens een wetenschappelijke heksentoer, met een grote mate van onzekerheid, wat we zullen moeten leren beheren en meedelen naar de burgers toe (problematiek van het "goed bedoelde vals alarm");

Par ailleurs, la prédiction de l'intensité des pluies orageuses reste une prouesse scientifique et s'accompagne d'un haut degré d'incertitude qu'il faudra apprendre à gérer et à communiquer vers les citoyens (problématique des « fausses alertes bien intentionnées »);


We zouden dus voluit onze schouders moeten zetten onder de werkzaamheden van die belangrijke top en ons meer moeten inzetten in het kader van de NAVO om onze belangen zo goed mogelijk te verdedigen en bij te dragen aan onze collectieve veiligheid.

Nous devrions donc pouvoir nous investir pleinement dans les travaux de cet important sommet et renforcer notre implication dans l'OTAN afin de défendre au mieux nos intérêts et participer à notre sécurité collective.


Zo vinden we er : a)de aard, de ligging, de oppervlakte van het betrokken goed b) de wijze van vervreemding of verwerving of ruil c) indien bekend, de identiteit van de medecontractant d) de redenen en voordelen van de operatie voor het OCMW e) de bestemming van het goed. f) de personen die door de bevoegde autoriteit gemachtigd zijn om de akte namens het plaatselijk bestuur te ondertekenen. g) de naam van de persoon die de akte zal moeten authentiseren.

Ainsi, on y trouvera : a) la nature, l'emplacement, la superficie du bien concerné b) le mode d'aliénation ou d'acquisition ou d'échange c) s'il est connu, l'identité du cocontractant d) les raisons et avantages de l'opération pour le pouvoir local e) l'affectation du bien. f) les personnes mandatées par l'autorité compétente pour signer l'acte au nom du CPAS. g) le nom de la personne qui sera chargée d'authentifier l'acte.


Dit is des te belangrijker omdat de wijzigingen die in het reglement werden doorgevoerd, een heel grote verandering inhouden, zowel voor de reizigers als voor het trein- en loketpersoneel, die de wijzigingen heel snel en zo goed mogelijk moeten integreren om ze correct toe te passen.

Ceci est d'autant plus important que les modifications introduites dans la réglementation représentent un très grand changement tant pour les voyageurs que pour le personnel des trains et des guichets, qui doivent intégrer ces modifications au mieux et très rapidement pour les appliquer correctement.


Hoewel een aantal innovatievriendelijke regelingen deel uitmaakt van REACH en ECHA heel wat informatie over de precieze verplichtingen verstrekt en via internet beschikbaar stelt, moeten deze regelingen en informatiebronnen bij innovatieve bedrijven goed worden bekendgemaakt.

REACH comporte un certain nombre de mécanismes propices à l’innovation et l’ECHA produit de nombreuses informations précises sur les obligations, qu’elle diffuse sur l’internet, mais ces mécanismes et sources d’information doivent faire l’objet d’une publicité appropriée parmi les entreprises innovantes.


We moeten dus bijzonder opletten voor initiatieven ter zake van een particuliere instelling waarbij de reglementering niet zou worden nageleefd, inzonderheid wat de informatie aan de klanten betreft.

Il faut donc être très attentif aux modifications susceptibles d'intervenir à l'initiative d'une institution particulière, sans respect de la réglementation, notamment en matière d'informations à fournir aux consommateurs.




Anderen hebben gezocht naar : moeten     moeten zeer     moeten zeer goed     gebruikt zou moeten     heel     heel goed     we moeten     sabam heeft     gerechtvaardigd doel     wetgever opletten     moeten opletten     zullen moeten     goed     onze schouders moeten     ons meer     belangen zo goed     schouders moeten zetten     akte zal moeten     betrokken goed     goed mogelijk moeten     beschikbaar stelt moeten     echa heel     innovatieve bedrijven goed     dus bijzonder opletten     we moeten heel goed opletten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we moeten heel goed opletten' ->

Date index: 2024-03-13
w