Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we ondertussen bijna twee " (Nederlands → Frans) :

Ik merk dat we ondertussen bijna twee jaar verder zijn, maar dat dit koninklijk besluit er nog steeds niet is.

Je constate que, près de deux ans plus tard, cet arrêté royal n'a toujours pas été publié.


Bijna een derde van de huishoudens in de EU heeft een internetaansluiting en bijna twee derde van de Europeanen beschikt over een mobiele telefoon.

Près d'un tiers des foyers de l'UE sont à présent connectés à l'Internet et presque deux tiers des Européens possèdent maintenant un téléphone mobile.


Samen zijn ze verantwoordelijk voor bijna twee derden van de totale uitgaven. Europese Commissie "Social Protection in Europe 2001", gepubliceerd in mei 2002.

Commission européenne "La protection sociale en Europe en 2001", publiée en mai 2002.


De Europese universiteiten hebben zich lange tijd gespiegeld aan enkele grote modellen, met name het ideale model van de universiteit, dat bijna twee eeuwen geleden is opgesteld door Wilhelm von Humboldt bij de hervorming van de Duitse universiteit, en waarbij onderzoek de kern uitmaakt van de activiteit van de universiteit en tevens de basis vormt voor het onderricht.

Les universités européennes se sont longtemps définies en fonction de quelques grands modèles, plus particulièrement le modèle idéal de l'université envisagé, il y a près de deux siècles, par Wilhelm von Humboldt dans sa réforme de l'université allemande, qui met la recherche au coeur de l'activité universitaire et en fait la base de l'enseignement.


Gezien we ondertussen twee jaar verder zijn, hoop ik dat u mij ondertussen meer specifieke gegevens kan geven en stel ik u nogmaals de volgende vragen:

Entre-temps, deux années ayant passé, j'espère que la ministre pourra me fournir des données plus précises et je lui pose à nouveau les questions suivantes :


We zijn ondertussen bijna vier jaar verder.

Près de quatre années ont passé.


Na bijna twee decennia is grote politieke inzet van alle partijen in het VN-proces vereist om uiteindelijk tot een oplossing te komen, met de actieve inzet van de internationale gemeenschap.

Au bout de presque vingt ans, toutes les parties au processus des Nations unies doivent faire preuve d'un engagement politique sans faille pour parvenir enfin à une solution, avec l'aide active de la communauté internationale.


Deze resultaten wijzen erop dat de vraag naar nationale en Europese producties, die in het afgelopen decennium voortdurend gegroeid is, in 2002 met bijna twee derde van alle in aanmerking komende uitzendingen een nieuwe hoogtepunt heeft bereikt.

Ces résultats montrent que la demande d’œuvres nationales et européennes, qui n’a cessé de croître au cours de la dernière décennie, a atteint un nouveau sommet en 2002, avec près de deux tiers du temps total de transmission pris en compte.


- Op 20 januari 2003, ondertussen bijna twee jaar geleden, riep toenmalig staatssecretaris voor de Sociale Zekerheid Van Gool in het kader van het Europees Jaar voor Personen met een Handicap, een interministeriële conferentie samen.

- Le 20 janvier 2003, la secrétaire d'État à la Sécurité sociale, Mme Van Gool, a réuni une Conférence interministérielle dans le cadre de l'année européenne de la personne handicapée.


- Eigenlijk hadden we dit probleem al langer kunnen aanpakken, want het is intussen al bijna twee jaar geleden dat we de vreemdelingenwet hebben aangepast.

- En fait, on aurait déjà pu s'occuper de ce problème depuis longtemps car il y a presque deux ans déjà que la loi sur les étrangers a été votée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we ondertussen bijna twee' ->

Date index: 2022-06-30
w