Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we recentelijk hebben gezien " (Nederlands → Frans) :

Recentelijk hebben we in de media moeten vernemen dat het station van Koksijde vanaf 1 juli 2015 geen loketfunctie meer zal hebben.

Nous avons appris récémment par les médias que la fonction de guichet serait supprimée à la gare de Koksijde à partir du 1er juillet 2015.


Recentelijk hebben we in de media vernomen dat het station van Poperinge in de loop van 2016 geen loketfunctie meer zal hebben.

Les médias se sont récemment fait l'écho de la suppression, dans le courant 2016, de la fonction de guichet à la gare de Poperinge.


Recentelijk hebben we in de media moeten vernemen dat het station van Koksijde vanaf 1 juli 2015 geen loketfunctie meer zal hebben.

Nous avons appris récémment par les médias que la fonction de guichet serait supprimée à la gare de Koksijde à partir du 1er juillet 2015.


Recentelijk hebben we vernomen dat er kritiek is op de interim-directie van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis (KLM).

On a pu apprendre récemment que la direction ad-interim du Musée royal de l'Armée et de l'Histoire militaire (MRA) était remise en cause.


In De Tijd van 18 oktober 2014 konden we lezen dat een kwart (312 van de 1.172) van de notariskantoren dit jaar 842 klanten hebben aangegeven, in het kader van de melding opgelegd door de antiwitwas-wet van 11 januari 1993 die recentelijk nog gewijzigd werd bij wet van 26 november 2011 en bij de programmawet van 29 maart 2012.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In De Tijd van 18 oktober 2014 konden we lezen dat een kwart (312 van de 1.172) van de notariskantoren dit jaar 842 klanten hebben aangegeven, in het kader van de melding opgelegd door de antiwitwas-wet van 11 januari 1993 die recentelijk nog gewijzigd werd bij wet van 26 november 2011 en bij de programmawet van 29 maart 2012.


Hoe is het mogelijk dat precies dezelfde oneerlijke praktijken die we recentelijk hebben gezien, nu zijn ontdekt in enkele delen van het toetredingsverdrag, aangezien dit een weerspiegeling dient te zijn van de realiteit?

Comment se fait-il que les pratiques très déloyales que nous avons constatées tout récemment s’observent aujourd’hui dans certaines parties du traité d’adhésion, dès lors que celui-ci est confronté à la réalité des situations?


Dat probleem kan alleen maar erger worden met de proliferatie van ministaten in de Westelijke Balkan - zoals wij recentelijk hebben gezien met de onafhankelijkheid van Montenegro - die in de komende tien jaar waarschijnlijk allemaal volledig lid zullen worden.

Ce problème ne peut qu’empirer à la suite de la prolifération de mini-États - comme le Monténégro, dont nous avons récemment assisté à l’indépendance -, tous ces États étant susceptibles de devenir membres à part entière dans le courant des dix prochaines années.


Er is geen plaats voor het beleid dat we recentelijk hebben gezien.

Les politiques que nous avons vues récemment n’ont pas leur place.


Het is nu van belang dat wij alle beschikbare instrumenten van het Euromediterraan Partnerschap inzetten voor het overwinnen van spanningen zoals wij die recentelijk hebben gezien.

Nous devons désormais utiliser tous les instruments que nous offre le partenariat euro-méditerranéen pour désamorcer les tensions telles que celles auxquelles nous avons récemment assisté.


Recentelijk hebben wij echter gezien dat aanhangers van de islam de foute veronderstelling dat je pas een goede moslim bent, als je tegen de christenen bent, naar de praktijk hebben omgezet.

Ces derniers temps toutefois, les agissements de certains tenants de l'islam se sont résumés à l'application pratique d'une notion – erronée – selon laquelle être antichrétien permettrait de montrer qu'on est un bon musulman.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we recentelijk hebben gezien' ->

Date index: 2022-12-23
w