Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we steeds minder geneigd " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat banken en financiële markten steeds minder geneigd zijn te lenen, omdat de kredietwaardigheidsreputatie van staats- en subnationale regeringen is verslechterd;

C. considérant que les banques et les marchés financiers sont de plus en plus réticents à prêter, la perception de solvabilité des gouvernements souverains et des collectivités territoriales s'étant détériorée;


C. overwegende dat banken en financiële markten steeds minder geneigd zijn te lenen, omdat de kredietwaardigheidsreputatie van staats- en subnationale regeringen is verslechterd;

C. considérant que les banques et les marchés financiers sont de plus en plus réticents à prêter, la perception de solvabilité des gouvernements souverains et des collectivités territoriales s'étant détériorée;


G. overwegende dat de statistieken uitwijzen uit dat Europese mkb-bedrijven nog steeds minder geneigd zijn gebruik te maken van de mogelijkheid tot aandelenfinanciering dan bijvoorbeeld hun Amerikaanse tegenhangers,

G. considérant que les statistiques montrent que les PME européennes restent moins enclines à envisager la possibilité d'un financement par apport de fonds propres que, par exemple, leurs homologues américaines,


Jongeren zijn minder geneigd om te stemmen dan hun ouders en blijken steeds ontevredener te zijn over de manier waarop politiek wordt bedreven.

Les jeunes sont moins enclins à voter que leurs parents et sont de plus en plus insatisfaits de la politique.


Het eerste probleem is de steeds verder afbrokkelende autonomie van de DG’s, de directoraten-generaal, die te maken hebben met enerzijds een juridische dienst die steeds minder geneigd is naar de rechter te stappen, en anderzijds een secretariaat-generaal dat steeds minder geneigd is de lidstaten aan te sporen; daarvan zou ik helaas talloze voorbeelden kunnen geven.

Le premier concerne la réduction progressive de l’autonomie des directions générales, par suite des effets combinés d’un service juridique de plus en plus hésitant à aller en justice et d’un secrétariat général toujours plus réticent à encourager les États membres.


Hebben we genoeg gedaan om de Europese gasnetwerken van de lidstaten te verbinden, of zijn we steeds minder geneigd om reserves aan te leggen voor crisissituaties?

Avons-nous fait les efforts nécessaires pour connecter les réseaux européens d’approvisionnement en gaz des différents États membres ou sommes-nous de moins en moins enclins à nous ménager des réserves de crise?


Personen onder de 30 zijn veel minder geneigd bij nationale verkiezingen hun stem uit te brengen dan oudere kiezers, ongeacht of zij in Noord-, Centraal- of Zuid-Europa leven.

Les personnes de moins de 30 ans sont beaucoup moins promptes à voter lors des élections nationales que les électeurs plus âgés, que ce soit dans le nord, le centre ou le sud de l'Europe.


Dit gebrek aan concurrentie kan ook het gebruik van nieuwe technologieën vertragen, omdat de partijen minder geneigd zouden zijn om bij voetbaluitzendingen nieuwe wegen in te slaan voor geluids- en beeldtransmissie.

Ce manque de concurrence peut aussi freiner l'utilisation de nouvelles technologies, les parties montrant peu d'empressement à adopter de nouveaux modes de retransmission du football, que ce soit sur le plan de l'image ou du son.


Bijgevolg is de ecu "harder" geworden, dat wil zeggen minder geneigd tot devaluatie.

De ce fait, la "solidité" de l'écu, c'est-à-dire sa résistance à la dévaluation, s'est accrue.


Op het ogenblik dat de overheid minder geneigd is om handelend op te treden op het gebied van het gezin, met name als gevolg van de verkrapping van de middelen, is het nu tijd om na te denken over het antwoord dat op de volgende vraag moet worden gegeven: welke waarde zal de Europese Unie aan het gezin en de kinderen toekennen?

A un moment où l'intervention de l'Etat dans le champ de la famille est devenue incertaine, notamment suite à l'amenuisement des ressources, le temps est venu de réfléchir à la réponse à donner à la question suivante: quelle place l'Union européenne donnera-t-elle à la famille et aux enfants ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we steeds minder geneigd' ->

Date index: 2024-10-12
w