Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «website kunnen kopen » (Néerlandais → Français) :

Soms krijgen consumenten wel toegang tot de website, maar kunnen zij daar geen producten of diensten kopen.

Parfois, les consommateurs peuvent accéder au site web mais ne peuvent pas acheter de produits ou de services sur ce site.


Dankzij de nieuwe regels kunnen de Europeanen zelf kiezen via welke website zij iets willen kopen, zonder dat ze worden geblokkeerd of doorgestuurd.

Les nouvelles règles permettront aux Européens de choisir le site web sur lequel ils souhaitent acheter, sans être bloqués ni redirigés.


voor consumenten: online handel: Jonge Europeanen begrijpen niet waarom zij hun muziek niet steeds via om het even welke website kunnen kopen.

pour les consommateurs: le commerce en ligne: les jeunes Européens ne comprennent pas pourquoi ils ne peuvent pas toujours acheter de la musique sur n'importe quel site internet.


Op de website van dit Bureau kunnen bedrijven de prijzen vinden om normen aan te kopen. 1. Zijn bedrijven verplicht om deze normen aan te kopen?

Les entreprises qui souhaitent en connaître le prix peuvent consulter le site web de ce Bureau. 1. Les entreprises sont-elles contraintes d'acheter ces normes?


Dat zou hen schade kunnen berokkenen, meer bepaald door mogelijke verwarring. Vaak hebben de aangeklampte firma's al een website die eindigt op de extensie .be, en stelt men hen voor zo snel mogelijk de extensies .biz, .net, .name en zo meer te kopen.

Bien souvent, les firmes abordées possèdent déjà un site internet qui se termine par l'extension .be, et on leur propose d'acheter le plus rapidement possible les extensions .biz, .net, .name, etc.


3. a) Hoe kunnen reizigers een ticket naar Rijsel kopen, is dat enkel in de stations in de grensstreek zoals vermeld op de website van de NMBS? b) Is het wenselijk dat de tickets naar Rijsel ook via andere verkoopskanalen verkocht worden, ik denk hierbij aan de automaten, via internet, via de app, via de mobiele site, enzovoort?

3. a) Comment les voyageurs peuvent-ils acheter un billet pour Lille? Un tel billet n'est-il en vente que dans les gares de la région frontalière, comme indiqué sur le site internet de la SNCB? b) Est-il souhaitable que les billets pour Lille soient également vendus par d'autres canaux? Je songe à cet égard aux distributeurs automatiques, à internet, à l'appli, au site mobile, etc.?


Ook is de rapporteur bezorgd over de juridische en ethische problemen die het gevolg zijn van het grote aantal websites waar mensen online geslachtscellen kunnen kopen of verkopen.

La rapporteure est également préoccupée par les problèmes juridiques et éthiques soulevés par l'existence de nombreux site web permettant à des gens de vendre ou d'acheter des cellules de type gamète en ligne.


Daarnaast is ook bekend dat op bepaalde internetsites bitcoins kunnen worden gebruikt om illegale goederen aan te kopen en te verhandelen, onder andere wapens en drugs, bijvoorbeeld via de website Silkroad.

En outre, on sait aussi que, sur certains sites web, les bitcoins peuvent être utilisés pour acheter et vendre des marchandises illégales, entre autres des armes et de la drogue, par exemple sur le site web Silkroad.


Daarnaast is het ook bekend dat op bepaalde internetsites bitcoins gebruikt kunnen worden om illegale goederen aan te kopen en te verhandelen, onder andere wapens en drugs, bijvoorbeeld via de website Silkroad.

En outre, on sait aussi que, sur certains sites web, les bitcoins peuvent être utilisés pour acheter et vendre des marchandises illégales, entre autres des armes et de la drogue, par exemple sur le site web Silkroad.


(EN) De geachte afgevaardigde vraagt zich af of de wijze waarop kaartjes voor de Olympische Spelen in Londen in 2012 aangeschaft kunnen worden, verenigbaar is met het communautaire mededingingsrecht. Zij wijst de Commissie op een mogelijk punt van zorg, namelijk dat sportliefhebbers die kaartjes willen kopen via de officiële website van de spelen in 2012, uitsluitend gebruik kunnen maken van een Visa-kaart als gevolg van de contractuele verplichtingen tussen Visa en de organisatie van de Olympische en Paralympische Spelen in 2012 in L ...[+++]

L’honorable députée s’inquiète de la compatibilité des modalités d’achat des billets pour les Jeux olympiques 2012 de Londres avec la législation européenne en matière de concurrence et attire l’attention de la Commission sur le fait qu’en raison de dispositions contractuelles entre Visa et les organisateurs des Jeux olympiques et paralympiques, les supporters souhaitant acheter des billets sur le site web officiel Londres 2012 pourraient être obligés d’utiliser une carte Visa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'website kunnen kopen' ->

Date index: 2021-10-27
w